Entri
ヒソヒソ
hisohiso
Kata ini mendeskripsikan suara atau tindakan berbicara dengan sangat pelan sambil berbisik.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan orang yang berbicara dengan suara sangat pelan agar tidak didengar oleh orang lain di sekitarnya. Kata ini sering kali membawa nuansa percakapan rahasia, membicarakan gosip, atau bertukar informasi yang bersifat sangat pribadi.
- berbicara dengan suara pelan
- membicarakan rahasia
- bergosip tanpa ketahuan
Peta Makna
Berbisik
Digunakan ketika seseorang berbicara dengan suara yang sangat pelan, sering kali tepat di dekat telinga lawan bicara, untuk menjaga sebuah rahasia.
耳元でヒソヒソ話す
Bergosip atau Kasak-kusuk
Digunakan ketika dua orang atau lebih membicarakan sesuatu secara diam-diam, seperti gosip atau rumor, agar orang yang dibicarakan tidak mendengarnya.
隅でヒソヒソと噂をする
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ヒソヒソ(と) + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara berbicara atau berdiskusi secara berbisik.
ヒソヒソ話 + kata kerja (suru)
Membentuk kata benda yang berarti pembicaraan rahasia atau gosip, dan digabung dengan suru menjadi kata kerja bergosip.
ヒソヒソ声
Membentuk kata benda yang secara spesifik merujuk pada suara bisikan itu sendiri.
Cara Pakai
Frasa Umum
ヒソヒソ話す
berbicara sambil berbisik
ヒソヒソ声
suara bisikan
ヒソヒソ話
pembicaraan rahasia atau gosip
ヒソヒソと相談する
berdiskusi secara diam-diam
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Di tempat yang membutuhkan ketenangan (perpustakaan, kelas) | Netral | Digunakan untuk mendeskripsikan orang yang mematuhi aturan dengan mengecilkan suara agar tidak mengganggu. |
| Melihat orang berkerumun | Negatif | Sering digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang sedang bergosip atau merencanakan hal yang buruk tentang orang lain. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぼそぼそ ぼそぼそ / similar | Digunakan saat seseorang bergumam atau berbicara dengan suara pelan yang tidak jelas, sering kali tanpa semangat atau berbicara sendiri. | ヒソヒソ sengaja dipelankan untuk merahasiakan sesuatu dari orang lain, sedangkan ぼそぼそ pelan karena kurangnya kejelasan atau energi dari pembicara. | ぼそぼそと喋る |
もにょもにょ もにょもにょ / similar | Digunakan saat berbicara dengan ragu-ragu atau menggumamkan kata-kata karena enggan berbicara dengan jelas. | ヒソヒソ adalah bisikan rahasia yang jelas bagi pendengar yang dituju, sementara もにょもにょ adalah ucapan yang memang disamarkan oleh pembicara agar tidak terdengar jelas karena ragu. | もにょもにょと言い訳をする |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ヒソヒソ untuk menggambarkan orang yang sedang kehilangan suaranya karena sakit.
ヒソヒソ adalah tindakan yang disengaja untuk merahasiakan pembicaraan. Untuk suara serak karena sakit, gunakan kata lain seperti ガラガラ.
Menggambarkan orang yang berbicara pelan pada dirinya sendiri dengan ヒソヒソ.
Gunakan ぼそぼそ atau ぶつぶつ untuk orang yang bergumam sendiri. ヒソヒソ hampir selalu melibatkan lawan bicara.
Contoh
Contoh
生徒たちが教室の隅でヒソヒソと話している。
せいとたちが きょうしつの すみで ヒソヒソと はなしている。
Para siswa sedang berbicara sambil berbisik di sudut ruang kelas.
LiteralMenunjukkan tindakan berbicara dengan suara pelan agar tidak mengganggu atau ketahuan.
彼らは誰かの噂をヒソヒソ話しているようだ。
かれらは だれかの うわさを ヒソヒソはなしているようだ。
Sepertinya mereka sedang menggosipkan seseorang dengan berbisik.
FiguratifKonteks umum di mana kata ini digunakan untuk menggambarkan gosip atau membicarakan orang lain secara rahasia.
彼女は私の耳元でヒソヒソと秘密を教えてくれた。
かのじょは わたしの みみもとで ヒソヒソと ひみつを おしえてくれた。
Dia membisikkan sebuah rahasia di telingaku.
LiteralSering digunakan bersama kata telinga (耳元) untuk menekankan kerahasiaan.
隣の部屋からヒソヒソ声が聞こえてきた。
となりの へやから ヒソヒソごえが きこえてきた。
Suara bisikan terdengar dari kamar sebelah.
LiteralPenggunaan sebagai kata benda untuk mendeskripsikan suara bisikan itu sendiri.
上司に聞こえないように、私たちはヒソヒソと相談した。
じょうしに きこえないように、わたしたちは ヒソヒソと そうだんした。
Kami berdiskusi secara berbisik agar tidak terdengar oleh bos.
FiguratifMenunjukkan tindakan berdiskusi secara diam-diam untuk menyembunyikan sesuatu dari pihak yang berwenang.
Kata Mirip
もにょもにょ
monyomonyo
もにょもにょ berfokus pada keraguan dalam berbicara sehingga kata-kata terdengar tidak jelas.
Tanya Jawab
Apakah ヒソヒソ selalu berarti hal yang buruk seperti bergosip?
Tidak selalu. Kata ini juga digunakan secara netral ketika seseorang berbisik karena tidak ingin membangunkan orang yang sedang tidur atau saat berada di tempat yang sepi.
Bolehkah saya menggunakan ヒソヒソ tanpa partikel と?
Ya, partikel と bersifat opsional. Anda bisa mengatakan ヒソヒソ話す maupun ヒソヒソと話す dan keduanya sama-sama alami.
Apa bedanya ヒソヒソ dan ぼそぼそ?
ヒソヒソ berfokus pada menyembunyikan pembicaraan dari orang ketiga (berbisik kepada seseorang), sedangkan ぼそぼそ berfokus pada suara yang menggumam dan tidak jelas, yang bisa saja diucapkan saat sendirian.
Detail Sumber
- ID
- 1010520
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ひくひく (hikuhiku)
- Entri Berikutnya
- ひっそり (hissori)