ONO.JEPANG.ORG

Entri

グラッと

guratto

Menggambarkan guncangan atau hentakan keras yang terjadi secara tiba-tiba.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mengekspresikan guncangan tunggal yang kuat dan tiba-tiba, seperti hentakan pertama saat gempa bumi. Kata ini juga sering digunakan ketika sebuah benda berat tiba-tiba miring, atau ketika seseorang tiba-tiba merasa pusing dan kehilangan keseimbangan.

  • guncangan tiba-tiba
  • pusing mendadak
  • kehilangan keseimbangan

Peta Makna

Gempa dan Guncangan

Guncangan kuat atau hentakan keras yang terjadi secara tiba-tiba pada tanah atau bangunan.

家がグラッと揺れる。

Pusing dan Kehilangan Keseimbangan

Tiba-tiba merasa pusing, kehilangan stabilitas fisik, dan hampir jatuh.

めまいでグラッとくる。

Kemiringan Mendadak

Benda berat dan stabil yang tiba-tiba miring atau kehilangan keseimbangannya.

本棚がグラッと傾く。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • グラッと + verb

    Digunakan sebelum kata kerja gerakan (seperti berguncang atau miring) untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut terjadi dengan hentakan kuat yang tiba-tiba.

  • グラッとくる

    Frasa umum yang berarti tiba-tiba merasakan hentakan gempa, atau tiba-tiba merasa sangat pusing.

  • グラッとする

    Digunakan untuk menyatakan keadaan di mana seseorang merasakan guncangan atau tubuhnya goyah sesaat.

Cara Pakai

Frasa Umum

グラッと揺れる

berguncang keras tiba-tiba

グラッとくる

tiba-tiba merasa pusing atau terguncang

グラッと傾く

tiba-tiba miring

グラッとする

merasakan guncangan tiba-tiba

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Gempa BuminegativeSering digunakan untuk menggambarkan hentakan awal yang menakutkan saat gempa mulai terjadi.
Kondisi FisiknegativeDigunakan saat mendeskripsikan rasa pusing mendadak atau sensasi hampir pingsan.
Durasi WaktuneutralSangat menekankan bahwa kejadian tersebut hanya berlangsung sesaat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぐらぐら

ぐらぐら / similar

Untuk guncangan atau goyangan tidak stabil yang terjadi secara terus-menerus dalam waktu lama.グラッと berfokus pada satu hentakan kuat yang tiba-tiba, sedangkan グラグラ menyiratkan goyangan yang berulang.地震で家がグラグラ揺れる。

ぐらり

ぐらり / similar

Untuk ayunan atau kemiringan benda besar yang gerakannya terasa sedikit lebih lambat dan berat.ぐらり terasa lebih lambat dan berat, sedangkan グラッと sangat tajam dan seketika.大きな木がぐらりと傾いた。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan グラッと untuk getaran mesin yang terus-menerus.

グラッと hanya untuk hentakan tunggal yang tiba-tiba. Untuk getaran panjang seperti mesin cuci, gunakan グラグラ.

Menggunakan グラッと untuk tubuh yang menggigil karena dingin.

Untuk menggigil kedinginan atau ketakutan, gunakan ぶるぶる.

Contoh

Contoh

地震で家がグラッと揺れた。

じしんでいえがグラッとゆれた。

Rumah tiba-tiba berguncang keras karena gempa.

LiteralMenggambarkan guncangan keras dan seketika akibat gempa bumi.

Sumber: Internal

立ち上がった瞬間、めまいでグラッと倒れそうになった。

たちあがったしゅんかん、めまいでグラッとたおれそうになった。

Saat berdiri, saya merasa pusing dan tiba-tiba hampir jatuh.

VisualMenggambarkan hilangnya keseimbangan tubuh secara mendadak akibat pusing.

Sumber: Internal

足場の悪い所で、体がグラッと傾いた。

あしばのわるいところで、からだがグラッとかたむいた。

Tubuh saya tiba-tiba miring di tempat pijakan yang buruk.

VisualDigunakan ketika tubuh secara fisik miring dengan cepat karena kehilangan pijakan.

Sumber: Internal

大きな波が来て、船がグラッと揺れた。

おおきななみがきて、ふねがグラッとゆれた。

Ombak besar datang dan kapal berguncang keras tiba-tiba.

LiteralFokus pada hentakan fisik tiba-tiba dari sebuah objek besar.

Sumber: Internal

彼の優しい言葉に、心がグラッと揺らいだ。

かれのやさしいことばに、こころがグラッとゆらいだ。

Hati saya tiba-tiba luluh karena kata-katanya yang lembut.

FiguratifPenggunaan kiasan untuk menunjukkan perasaan atau pendirian yang tiba-tiba goyah.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ぐらり

gurari

similar

ぐらり terasa sedikit lebih lambat dan berat ketika sesuatu miring atau berayun.

Tanya Jawab

Apa perbedaan antara グラッと dan グラグラ?

グラッと adalah hentakan tajam sesaat, sedangkan グラグラ adalah goyangan tidak stabil yang berlangsung secara berulang.

Apa arti frasa グラッとくる?

Frasa ini berarti Anda tiba-tiba merasakan hentakan fisik (seperti gempa) atau tiba-tiba merasa sangat pusing.

Bisakah saya menggunakan グラッと untuk ponsel yang bergetar?

Tidak. Untuk getaran kecil pada ponsel, sebaiknya gunakan ぶーぶー atau ぶるぶる.

Detail Sumber

ID
1631850
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
くるり (kururi)
Entri Berikutnya
ぐんと (gunto)
IDENESFRPTJA