ONO.JEPANG.ORG

Entry

グラッと

guratto

Describes a sudden, violent jolt or shaking movement.

Meaning

Quick Meaning

This word expresses a single, strong, and sudden jolt, such as the initial shock of an earthquake. It is also frequently used to describe a heavy object suddenly losing its balance and tilting, or a person experiencing a sudden bout of dizziness and almost falling.

  • sudden jolt
  • dizziness
  • losing balance

Sense Map

Earthquake and Ground Shaking

A sudden, strong jolt or violent shaking of the ground or a building.

家がグラッと揺れる。

Dizziness and Loss of Balance

Suddenly feeling faint, dizzy, and losing physical stability.

めまいでグラッとくる。

Sudden Tilting

A heavy, previously stable object suddenly leaning to one side.

本棚がグラッと傾く。

Usage Note

How to Use

  • グラッと + verb

    Used to modify a verb of motion or posture, indicating that the action happened with a sudden, violent jolt.

  • グラッとくる

    A common expression meaning to be struck by a sudden sensation, most typically a wave of dizziness or the first jolt of an earthquake.

  • グラッとする

    Used to express the state of experiencing a sudden shake, either physically feeling the ground move or one's body losing balance momentarily.

How to Use

Common Phrases

グラッと揺れる

shake suddenly and violently

グラッとくる

feel a sudden jolt or wave of dizziness

グラッと傾く

tilt suddenly

グラッとする

experience a sudden jolt

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
EarthquakesnegativeUsed to describe the scary, sudden initial shock of a quake.
Health and BodynegativeUsed when describing sudden dizziness, vertigo, or almost fainting.
DurationneutralEmphasizes a singular, momentary action rather than something that lasts.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぐらぐら

ぐらぐら / similar

When describing continuous, unstable wobbling or shaking over time.グラッと focuses on a single, sudden jolt, whereas グラグラ implies ongoing, repeated instability.地震で家がグラグラ揺れる。

ぐらり

ぐらり / similar

When a large or heavy object sways or tilts in a slightly slower, heavier manner.ぐらり feels slightly slower and heavier, while グラッと feels sharper and more instantaneous.大きな木がぐらりと傾いた。

Usage Note

Common Mistakes

Using グラッと for continuous shaking, like a washing machine.

グラッと is only for a sudden, momentary jolt. For continuous shaking, use グラグラ.

Using グラッと to mean shivering from cold or fear.

グラッと is for structural jolts or loss of balance. For shivering, use ぶるぶる.

Examples

Examples

地震で家がグラッと揺れた。

じしんでいえがグラッとゆれた。

The house jolted suddenly due to the earthquake.

LiteralDescribes the sudden, violent initial jolt of an earthquake.

Source: Internal

立ち上がった瞬間、めまいでグラッと倒れそうになった。

たちあがったしゅんかん、めまいでグラッとたおれそうになった。

The moment I stood up, I felt dizzy and almost fell over.

VisualDescribes the sudden loss of physical balance due to dizziness.

Source: Internal

足場の悪い所で、体がグラッと傾いた。

あしばのわるいところで、からだがグラッとかたむいた。

My body suddenly tilted on the unstable footing.

VisualUsed when the body physically tilts quickly due to losing one's footing.

Source: Internal

大きな波が来て、船がグラッと揺れた。

おおきななみがきて、ふねがグラッとゆれた。

A large wave came, and the ship jolted violently.

LiteralFocuses on the sudden physical jolt of a large object.

Source: Internal

彼の優しい言葉に、心がグラッと揺らいだ。

かれのやさしいことばに、こころがグラッとゆらいだ。

My heart suddenly swayed at his kind words.

FigurativeA figurative use indicating that one's feelings or resolve suddenly wavered.

Source: Internal

Similar Words

ぐらり

gurari

similar

ぐらり feels slightly slower and heavier when something sways or tilts.

Questions

What is the difference between グラッと and グラグラ?

グラッと is a sudden, one-time jolt. グラグラ is a continuous, unstable wobbling.

What does the phrase グラッとくる mean?

It often means experiencing a sudden spell of dizziness or feeling the sudden onset of an earthquake jolt.

Can I use グラッと for small vibrations, like a phone buzzing?

No, it is used for larger, more violent jolts or movements. For a phone vibrating, use ぶーぶー or ぶるぶる.

Source Details

Entry ID
1631850
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
くるり (kururi)
Next entry
ぐんと (gunto)
IDENESFRPTJA