ONO.JEPANG.ORG

Entri

ごわごわ

gowagowa

Menggambarkan tekstur suatu benda (seperti kain atau rambut) yang terasa kaku, kasar, dan tidak fleksibel saat disentuh.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mendeskripsikan kondisi sesuatu yang kehilangan kelembutannya dan berubah menjadi kaku atau kasar. Sering digunakan pada kain yang terlalu banyak dikanji, handuk yang sudah lama dipakai, kain denim baru, atau rambut yang kering dan rusak.

  • Digunakan untuk tekstur kain, handuk, atau pakaian yang kaku.
  • Digunakan untuk rambut yang kering, rusak, dan sulit diatur.

Peta Makna

Kain dan Pakaian

Menggambarkan kain, handuk, atau pakaian yang kaku, tebal, dan tidak lembut di kulit.

タオルがごわごわになる

Rambut

Menggambarkan rambut yang terasa kasar, kering, bercabang, atau rusak akibat bahan kimia.

髪がごわごわしている

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ごわごわする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa sesuatu terasa kaku atau kasar saat disentuh.

  • ごわごわしている

    Bentuk sedang berlangsung (te-iru) yang sering digunakan untuk mendeskripsikan keadaan kaku yang menetap pada benda tersebut saat ini.

  • ごわごわな + kata benda

  • ごわごわだ

Cara Pakai

Frasa Umum

ごわごわした布

kain yang kaku

髪がごわごわする

rambut terasa kasar/kaku

ごわごわのタオル

handuk yang kasar

生地がごわごわだ

bahan kainnya kaku

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Handuk dan PakaiannegativeMenandakan kain tersebut tidak nyaman dipakai atau sudah usang karena dicuci terlalu sering.
RambutnegativeBerarti rambut tersebut kekurangan kelembapan atau nutrisi, seringkali karena perawatan kimia.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ばりばり

ばりばり / similar

Gunakan saat sesuatu kaku hingga bisa patah, retak, atau mengeluarkan suara keras saat dilipat/dirobek.バリバリ lebih berfokus pada kekerasan ekstrem yang menghasilkan bunyi, sedangkan ごわごわ hanya fokus pada tekstur permukaan yang terasa kaku dan kasar di kulit.バリバリに凍ったシャツ

がびがび

がびがび / similar

Gunakan ketika sesuatu yang basah atau lengket mengering menjadi kerak yang kaku.ガビガビ mendeskripsikan benda yang mengering dan mengerak (seperti lumpur atau lem kering), sementara ごわごわ adalah kekakuan serat kain atau rambut.泥でガビガビの靴

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk bahu yang kaku (stiff shoulders).

Bahu yang kaku/pegal dalam bahasa Jepang adalah 肩がこる (kata ga koru) atau コリコリ (korikori), bukan ごわごわ.

Menggunakannya untuk menggambarkan suasana kaku atau orang yang kaku (tidak ramah).

Untuk suasana atau kepribadian yang kaku, gunakan ギスギス (gisugisu) atau ガチガチ (gachigachi).

Contoh

Contoh

何度も洗ったタオルがごわごわになった。

なんどもあらったタオルがごわごわになった。

Handuk yang dicuci berulang kali menjadi kaku dan kasar.

VisualDigunakan untuk kain yang kehilangan kelembutannya karena terlalu sering dicuci.

Sumber: Internal

髪の毛が傷んでごわごわしている。

かみのけがいたんでごわごわしている。

Rambut saya rusak dan terasa kaku.

VisualSangat umum digunakan untuk mendeskripsikan rambut kering atau rusak.

Sumber: Internal

買ったばかりのジーンズは生地がごわごわだ。

かったばかりのジーンズはきじがごわごわだ。

Jeans yang baru dibeli kainnya masih kaku.

VisualKain denim baru adalah contoh klasik dari kondisi gowagowa sebelum melunak.

Sumber: Internal

のりをきかせすぎたシャツがごわごわする。

のりをきかせすぎたシャツがごわごわする。

Kemeja yang diberi terlalu banyak kanji terasa kaku.

VisualKanji (starch) membuat pakaian kaku, diungkapkan dengan kata kerja gowagowa suru.

Sumber: Internal

厚くてごわごわした布で袋を作った。

あつくてごわごわしたぬのでふくろをつくった。

Saya membuat tas dengan kain yang tebal dan kaku.

VisualContoh penggunaan gowagowa yang memodifikasi kata benda secara langsung.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ガビガビ

gabigabi

similar

Kaku akibat adanya cairan atau kotoran yang mengering (seperti lumpur atau lem kering).

Tanya Jawab

Apakah saya bisa memakai ごわごわ untuk benda padat yang keras seperti batu bata?

Tidak. ごわごわ khusus digunakan untuk benda berserat (kain, rambut, kertas) yang seharusnya memiliki kelembutan namun terasa kaku dan kasar.

Apakah kata ini memiliki makna positif?

Hampir tidak pernah. Kata ini biasanya digunakan sebagai keluhan bahwa sesuatu terasa tidak nyaman disentuh.

Apa bedanya dengan バリバリ (baribari)?

バリバリ memberikan kesan bahwa benda tersebut sangat kaku sehingga akan berbunyi keras atau patah jika ditekuk. ごわごわ sekadar terasa kaku tanpa harus patah atau berbunyi ekstrem.

Detail Sumber

ID
1631920
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ゴツゴツ (gotsugotsu)
Entri Berikutnya
ざあっ (zaa)
IDENESFRPTJA