Entri
がやがや
gayagaya
Menggambarkan suara bising dan tumpang tindih dari banyak orang yang berbicara pada saat bersamaan.
Makna
Makna Ringkas
がやがや (gayagaya) digunakan untuk mendeskripsikan suasana yang bising karena ada banyak orang yang berbicara di satu tempat pada waktu yang bersamaan. Sering digunakan untuk situasi seperti di dalam kelas yang sedang tidak ada guru, di acara yang ramai, atau di tempat umum yang padat.
- suara riuh keramaian
- suasana bising banyak orang
Peta Makna
Suara keramaian umum
Menggambarkan kebisingan dari sekelompok besar orang yang sedang mengobrol di tempat umum seperti jalanan atau stasiun.
駅前ががやがやしている。
Kebisingan dalam ruangan/perkumpulan
Menggambarkan suara riuh dari banyak orang yang berbicara serentak di ruangan tertutup seperti kelas atau ruang rapat.
教室の中ががやがやする。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
がやがや(と)する
がやがや(と)している
がやがや(と)+動詞
Digunakan sebagai kata keterangan (adverb) untuk memodifikasi kata kerja lain, biasanya kata kerja yang berkaitan dengan berbicara atau membuat keributan.
がやがやした+名詞
Memodifikasi kata benda, sering digunakan dengan kata benda seperti 'suasana' (雰囲気) untuk mendeskripsikan kondisi tempat.
Cara Pakai
Frasa Umum
がやがや話す
berbicara dengan riuh atau bising
教室ががやがやする
kelas menjadi bising
がやがや騒ぐ
membuat keributan atau berisik
がやがやした雰囲気
suasana yang riuh atau bising
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Di ruang kelas atau rapat | Negatif/Mengganggu | Sering menyiratkan bahwa orang-orang berbicara saat tidak seharusnya, sehingga mengganggu ketertiban. |
| Di tempat umum (stasiun, pasar) | Netral | Sekadar mendeskripsikan kondisi yang ramai dan penuh dengan hiruk-pikuk suara orang. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
わいわい わいわい / contrast | Digunakan saat sekelompok orang sedang bersenang-senang, berpesta, atau mengobrol dengan ceria. | Berbeda dengan がやがや yang terdengar bising atau sedikit mengganggu, わいわい memiliki nuansa positif dan menyenangkan. | みんなでわいわい楽しむ。 |
ざわざわ ざわざわ / similar | Digunakan untuk suara gumaman orang banyak yang terdengar pelan, atau suasana hati yang gelisah dan tidak tenang. | ざわざわ lebih pelan dan bisa menunjukkan kegelisahan atau bisik-bisik, sedangkan がやがや adalah suara obrolan yang lebih keras dan nyata. | 胸がざわざわする。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk suara benda yang jatuh atau bertabrakan.
がやがや khusus digunakan untuk suara manusia yang sedang berbicara.
Menggunakannya untuk satu atau dua orang yang berbicara keras.
Hanya digunakan untuk sekelompok orang atau keramaian.
Contoh
Contoh
先生がいない間、教室の中ががやがやしていた。
せんせいがいないあいだ、きょうしつのなかががやがやしていた。
Selama guru tidak ada, di dalam kelas terdengar sangat bising.
LiteralMenunjukkan kebisingan dari siswa yang berbicara bersamaan.
駅前はいつも大勢の人でがやがやしている。
えきまえはいつもおおぜいのひとでがやがやしている。
Area depan stasiun selalu bising oleh banyak orang.
LiteralMendeskripsikan keramaian dan kebisingan di ruang publik.
後ろの席の人たちががやがやと話し続けていて、映画に集中できなかった。
うしろのせきのひとたちががやがやとはなしつづけていて、えいがにしゅうちゅうできなかった。
Orang-orang di kursi belakang terus mengobrol dengan berisik, sehingga saya tidak bisa fokus pada film.
LiteralContoh di mana suara yang tumpang tindih terasa mengganggu.
観客ががやがや騒ぎ始めた。
かんきゃくががやがやさわぎはじめた。
Penonton mulai membuat keributan yang bising.
LiteralDigunakan bersama kata kerja 騒ぐ (sawagu) untuk menekankan keributan.
会議室は開会前からがやがやした雰囲気に包まれていた。
かいぎしつはかいかいまえからがやがやしたふんいきにつつまれていた。
Ruang rapat itu diselimuti suasana bising bahkan sebelum rapat dimulai.
LiteralSebagai kata sifat untuk menjelaskan kata benda 雰囲気 (suasana).
Kata Mirip
ざわざわ
zawazawa
Zawazawa adalah kata yang menggambarkan suara gumaman keramaian, gemerisik daun, atau perasaan gelisah dan merinding. Lebih kepada suara murmur gelisah atau gesekan.
ワイワイ
waiwai
Kata ini menggambarkan suara ramai atau riuh dari banyak orang yang sedang bersenang-senang, mengeluh, atau suara anak yang menangis keras. Lebih positif dan ceria.
Tanya Jawab
Apa perbedaan がやがや dan わいわい?
がやがや berfokus pada kebisingan dari banyak orang yang berbicara bersamaan dan bisa terdengar mengganggu, sedangkan わいわい digunakan untuk suasana ramai yang ceria dan menyenangkan.
Bisakah がやがや digunakan untuk suara hewan?
Tidak, kata ini secara spesifik digunakan untuk suara tumpang tindih manusia yang sedang mengobrol atau berbicara.
Bagaimana cara menggunakan がやがや sebagai kata sifat?
Anda bisa menggunakan bentuk 『がやがやした』 sebelum kata benda, misalnya 『がやがやした場所』 (tempat yang bising/riuh).
Detail Sumber
- ID
- 921249317
- Sumber
- Internal
- URL sumber
- kotobank.jp/word/がやがや
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぬるぬる (nurunuru)
- Entri Berikutnya
- がっちり (gacchiri)