ONO.JEPANG.ORG

Entry

がやがや

gayagaya

Describes the noisy, overlapping sound of many people talking at the same time.

Meaning

Quick Meaning

The word がやがや (gayagaya) is used to describe a noisy atmosphere caused by many people talking all at once. It captures the sound of overlapping voices where individual words are hard to distinguish, such as in an unsupervised classroom, a crowded station, or a busy event.

  • noisy crowd
  • overlapping chatter

Sense Map

General crowd noise

Describes the bustling, indistinct chatter of a large group of people in a public place like a street or station.

駅前ががやがやしている。

Indoor gathering noise

Describes the disruptive or loud chatter of many people talking simultaneously in an enclosed space like a classroom or meeting room.

教室の中ががやがやする。

Usage Note

How to Use

  • がやがや(と)する

  • がやがや(と)している

  • がやがや(と)+動詞

    Used as an adverb to modify other verbs, usually those related to speaking or making noise.

  • がやがやした+名詞

    Modifies a noun, often used with nouns like 'atmosphere' (雰囲気) to describe the condition of a place.

How to Use

Common Phrases

がやがや話す

to talk noisily

教室ががやがやする

the classroom gets noisy

がやがや騒ぐ

to make a clamor

がやがやした雰囲気

a noisy atmosphere

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
In a classroom or meetingNegative/DisruptiveOften implies that people are talking when they shouldn't be, disrupting order.
In a public place (station, market)NeutralSimply describes a busy, bustling environment full of vocal noise.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

わいわい

わいわい / contrast

Used when a group of people is having fun, partying, or chatting cheerfully.Unlike がやがや which sounds noisy or slightly annoying, わいわい has a positive, enjoyable nuance.みんなでわいわい楽しむ。

ざわざわ

ざわざわ / similar

Used for the sound of low murmuring among a crowd, or an unsettled, uneasy feeling.ざわざわ is quieter and can indicate uneasiness or whispering, whereas がやがや is louder, actual conversational noise.胸がざわざわする。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for the sound of objects falling or crashing.

がやがや is strictly used for human voices talking.

Using it for just one or two people speaking loudly.

It is only used for a group of people or a crowd.

Examples

Examples

先生がいない間、教室の中ががやがやしていた。

せんせいがいないあいだ、きょうしつのなかががやがやしていた。

While the teacher was away, the classroom was buzzing with noisy chatter.

LiteralShows the disruptive noise of students talking at once.

Source: Internal

駅前はいつも大勢の人でがやがやしている。

えきまえはいつもおおぜいのひとでがやがやしている。

The area in front of the station is always noisy with crowds of people.

LiteralDescribes the bustle and overlapping voices in a public space.

Source: Internal

後ろの席の人たちががやがやと話し続けていて、映画に集中できなかった。

うしろのせきのひとたちががやがやとはなしつづけていて、えいがにしゅうちゅうできなかった。

The people in the back seats kept chattering noisily, so I couldn't focus on the movie.

LiteralAn example where the overlapping voices are a clear nuisance.

Source: Internal

観客ががやがや騒ぎ始めた。

かんきゃくががやがやさわぎはじめた。

The audience started to clamor noisily.

LiteralUsed with the verb 騒ぐ (sawagu) to emphasize the noisy commotion.

Source: Internal

会議室は開会前からがやがやした雰囲気に包まれていた。

かいぎしつはかいかいまえからがやがやしたふんいきにつつまれていた。

The conference room was enveloped in a noisy, chattering atmosphere even before it started.

LiteralUsed as a modifier for the noun 雰囲気 (atmosphere).

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between がやがや and わいわい?

がやがや focuses on the noise of many people talking at once and can sound disruptive, while わいわい is used for a cheerful, lively, and fun atmosphere.

Can がやがや be used for animal noises?

No, this word is specifically used for the overlapping voices of humans talking or chatting.

How do I use がやがや as an adjective?

You can use the form 『がやがやした』 before a noun, for example, 『がやがやした場所』 (a noisy/clamorous place).

Source Details

Entry ID
921249317
Source
Internal
Source URL
kotobank.jp/word/がやがや
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ぬるぬる (nurunuru)
Next entry
がっちり (gacchiri)
IDENESFRPTJA