ONO.JEPANG.ORG

Entri

がん

gan

ガン (gan) menggambarkan suara atau sensasi benturan benda keras, atau melakukan sesuatu dengan sangat tegas seperti menegur.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini mewakili suara keras dan kekuatan dari benda padat yang saling berbenturan. Kata ini juga digunakan secara metaforis untuk menggambarkan tindakan yang sangat tegas atau keras, seperti memarahi seseorang tanpa kompromi.

  • benturan fisik yang keras
  • teguran atau pukulan keras

Peta Makna

Benturan Keras (Suara & Sensasi)

Menggambarkan suara dan benturan kuat dari benda keras yang saling bertabrakan, seperti hantaman atau pintu yang dibanting.

頭をガンと打つ

Tindakan Tegas/Keras

Digunakan untuk menekankan bahwa suatu tindakan, khususnya teguran, dilakukan dengan sangat keras, tegas, atau tanpa menahan diri.

ガンと叱る

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ガンと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (seperti membentur atau menegur) terjadi dengan hantaman keras atau intensitas tinggi.

  • ガン + kata kerja

    Bentuk yang lebih kasual, walaupun menambahkan 'と' jauh lebih umum untuk kata ini.

Cara Pakai

Frasa Umum

頭をガンと打つ

membenturkan kepala dengan keras

ガンと叱られる

dimarahi dengan keras

ドアをガンと閉める

membanting pintu

机をガンと叩く

memukul meja dengan keras

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Tabrakan fisiknetral/menyakitkanMenunjukkan tabrakan yang menyakitkan atau keras yang melibatkan benda padat seperti logam atau kayu.
Menegur atau memarahitegasMenggambarkan sikap tegas, yang berarti seseorang ditegur dengan sangat keras.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ごつん

ごつん / similar

Gunakan untuk menekankan sifat benturan yang keras pada satu titik, seperti kepala atau batu.ゴツン terasa lebih terfokus pada titik keras tertentu (seperti tulang), sedangkan ガン adalah benturan keras yang lebih luas dan berat.頭をゴツンと打つ

どかん

どかん / similar

Gunakan untuk dampak yang meledak, bergemuruh, atau berskala sangat besar.ドカン menyiratkan skala yang lebih besar seperti ledakan, sedangkan ガン adalah hantaman tumpul dan berat.ドカンと爆発する

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk suara pelan atau ringan.

ガン membutuhkan benturan yang keras dan padat; untuk ketukan ringan, gunakan トントン (tonton) atau コンコン (konkon).

Bingung membedakannya dengan perasaan terkejut.

Sementara ガン adalah benturan fisik, versi panjangnya ガーン (gān) digunakan untuk kejutan atau keterkejutan psikologis.

Contoh

Contoh

棚の角に頭をガンとぶつけてしまった。

たなのかどにあたまをガンとぶつけてしまった。

Saya tanpa sengaja membenturkan kepala saya dengan keras ke sudut rak.

LiteralMenggambarkan benturan fisik yang menyakitkan dengan benda keras.

Sumber: Internal

約束を破って、母にガンと叱られた。

やくそくをやぶって、ははにガンとしかられた。

Saya dimarahi dengan sangat keras oleh ibu saya karena mengingkari janji.

FiguratifMenunjukkan teguran keras tanpa kelonggaran.

Sumber: Internal

彼は怒ってドアをガンと閉めた。

かれはおこってドアをガンとしめた。

Dia marah dan membanting pintu dengan keras.

LiteralBerfokus pada suara benturan yang keras akibat kekuatan yang kasar.

Sumber: Internal

机をガンと叩いて、きっぱりと断った。

つくえをガンとたたいて、きっぱりとことわった。

Dia memukul meja dengan keras dan menolak dengan tegas.

LiteralMenunjukkan tindakan fisik yang menyertai emosi atau tekad yang kuat.

Sumber: Internal

石が飛んできて、窓ガラスにガンと当たった。

いしがとんできて、まどガラスにガンとあたった。

Sebuah batu melayang dan mengenai kaca jendela dengan bunyi keras.

LiteralMenggambarkan suara seketika saat benda keras membentur permukaan lain.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan ガン untuk ledakan besar?

Untuk ledakan yang bergemuruh, kata seperti ドカン (dokan) atau ドーン (dōn) lebih baik. ガン lebih untuk pukulan atau hantaman benda keras.

Apakah ガン terkait dengan kata bahasa Jepang untuk kanker?

Bunyinya sama (keduanya dibaca 'gan'), tetapi onomatope ガン merujuk pada suara benturan, sementara kanker ditulis dengan kanji 癌.

Apa perbedaan antara ガン dan ガーン?

ガン adalah hantaman fisik yang cepat. ガーン (dengan vokal panjang) mewakili suara dengungan yang tertinggal dan banyak digunakan dalam manga untuk mengekspresikan kejutan psikologis.

Detail Sumber

ID
2107080
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
もさもさ (mosamosa)
Entri Berikutnya
キャンキャン (kyankyan)
IDENESFRPTJA