ONO.JEPANG.ORG

Entri

どすっと

dosutto

Suara berdebum atau benturan tumpul yang terjadi ketika benda yang sangat berat jatuh atau terbentur.

Makna

Makna Ringkas

Menggambarkan suara berat dan tumpul yang dihasilkan ketika benda padat dan berat membentur suatu permukaan. Sering digunakan untuk mendeskripsikan suara barang yang jatuh ke lantai, benturan tubuh yang keras, atau ketika seseorang menjatuhkan tubuhnya ke kursi karena lelah.

  • Suara benda berat jatuh
  • Menjatuhkan tubuh saat duduk
  • Benturan tumpul pada tubuh

Peta Makna

Benda Berat Jatuh

Suara berdebum keras dan tumpul saat sebuah benda padat yang berat membentur permukaan atau lantai.

重い荷物をどすっと置く。

Duduk atau Jatuh

Tindakan menjatuhkan seluruh berat badan dengan tiba-tiba ke suatu tempat, seperti duduk di kursi karena sangat lelah.

ソファーにどすっと座る。

Benturan Tumpul

Pukulan atau benturan fisik yang terasa berat, tumpul, dan tiba-tiba.

壁にどすっとぶつかる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • どすっと + Kata Kerja (落ちる, 座る, ぶつかる)

    Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan bagaimana benda tersebut jatuh, diletakkan, atau membentur dengan suara berat.

  • どすっと + 音がする

    Menyatakan bahwa terdengar suara debuman tumpul dari arah tertentu.

Cara Pakai

Frasa Umum

どすっと座る

duduk dengan menjatuhkan tubuh secara berat

どすっと落ちる

jatuh dengan suara berdebum

どすっとぶつかる

menabrak dengan keras dan tumpul

どすっと置く

meletakkan benda berat sekaligus

どすっと音がする

terdengar bunyi debuman

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menjatuhkan barangneutralMenekankan beratnya benda dan tidak adanya kelembutan dalam menjatuhkannya.
Seseorang yang dudukneutralSering digunakan untuk menggambarkan rasa letih yang teramat sangat sehingga tidak sanggup menahan beban tubuhnya sendiri.
Benturan fisiknegativeDigunakan untuk tabrakan keras ke tubuh, memberikan bayangan pukulan atau beban yang menghentak organ bagian dalam.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

どすん

どすん / similar

Sangat mirip, tetapi digunakan saat ingin lebih menekankan gema yang tertinggal atau beban yang sangat ekstrem.Tidak seperti どすっと yang hanya berfokus pada benturan instan, ドスン juga sering dipakai untuk langkah kaki monster atau beban yang terus-menerus menggetarkan lantai.ドスンと倒れる

どさっと

どさっと / contrast

Saat sebuah beban yang tidak memiliki bentuk padat tunggal jatuh sekaligus, seperti tumpukan buku, pasir, atau tubuh yang lemas.Tidak memberikan kesan membentur objek yang sekeras atau sepadat どすっと.荷物をどさっと下ろす

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan どすっと untuk suara ketukan atau benda ringan.

Kata ini eksklusif untuk objek dengan massa yang berat dan menghasilkan debuman tumpul.

Menggunakan どすっと berulang kali untuk suara langkah kaki yang berat.

どすっと biasanya mewakili satu benturan tunggal. Untuk langkah kaki berat yang berulang, gunakan 'ドスンドスン' (dosun dosun).

Contoh

Contoh

疲れてソファーにどすっと座った。

つかれてソファーにどすっとすわった。

Saya lelah dan duduk di sofa dengan berat.

VisualMenggambarkan orang yang sangat lelah dan menjatuhkan semua berat badannya sekaligus.

Sumber: Internal

重いダンボールが床にどすっと落ちた。

おもいダンボールがゆかにどすっとおちた。

Kotak kardus yang berat jatuh ke lantai dengan suara berdebum.

LiteralFokus pada suara benturan tumpul dari benda berat yang jatuh ke lantai.

Sumber: Internal

暗闇で壁にどすっとぶつかってしまった。

くらやみでかべにどすっとぶつかってしまった。

Saya tidak sengaja menabrak dinding dengan keras di kegelapan.

LiteralMenunjukkan tabrakan dengan benda keras yang menghasilkan benturan tumpul seluruh tubuh.

Sumber: Internal

急に後ろからどすっと背中を叩かれた。

きゅうにうしろからどすっとせなかをたたかれた。

Tiba-tiba punggung saya dipukul dengan keras dari belakang.

LiteralMenggambarkan pukulan tumpul yang sangat berat di badan.

Sumber: Internal

本棚から分厚い辞書がどすっと落ちてきた。

ほんだなからぶあついじしょがどすっとおちてきた。

Kamus tebal jatuh dari rak buku dengan bunyi berdebum.

LiteralKamus tebal memiliki berat yang cukup untuk menghasilkan bunyi ini ketika jatuh.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan どすっと untuk pulpen yang jatuh ke meja?

Tidak. Pulpen tidak memiliki massa yang cukup besar untuk menghasilkan suara ini. Anda mungkin lebih baik menggunakan 'カチャッ' (kachat) atau 'コトン' (koton).

Apakah kasar jika berkata seseorang duduk dengan gaya どすっと?

Bisa terdengar kurang sopan, karena hal tersebut berarti mereka duduk tanpa etiket dan menjatuhkan tubuh mereka, meski mungkin hanya mengisyaratkan kelelahan yang ekstrem.

Apa bedanya antara どすっと dan ゴツン (gotsun)?

ゴツン (gotsun) khusus digunakan untuk benturan keras yang mengenai objek bertulang atau keras (seperti kepala terbentur meja), sementara どすっと digunakan untuk benturan tumpul dari benda berukuran besar tanpa mementingkan kekerasan material luar.

Detail Sumber

ID
2523930
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ドスンドスン (dosundosun)
Entri Berikutnya
ヒュー (hyuu)
IDENESFRPTJA