ONO.JEPANG.ORG

Entri

ちらっと

chiratto

Melihat atau mendengar sesuatu secara sekilas atau tidak sengaja.

Makna

Makna Ringkas

Kata yang menggambarkan tindakan atau kejadian yang berlangsung sangat singkat, paling sering digunakan untuk melihat sesuatu secara sekilas atau secara tidak sengaja mendengar sesuatu.

  • Melihat sekilas
  • Mendengar sekilas/tidak sengaja

Peta Makna

Melihat sekilas

Digunakan ketika menatap, melirik, atau melihat sesuatu dalam waktu yang sangat singkat.

時計をちらっと見る

Mendengar tanpa sengaja

Digunakan ketika telinga menangkap pembicaraan atau suara secara kebetulan dan sekilas.

噂話をちらっと聞いた

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ちらっと + kata kerja

    Diletakkan tepat sebelum kata kerja untuk menjelaskan bahwa tindakan tersebut dilakukan sekilas atau terjadi secara singkat.

Cara Pakai

Frasa Umum

ちらっと見る

Melihat sekilas

ちらっと聞こえる

Terdengar sekilas

ちらっと耳にする

Mendengar (kabar/rumor) sekilas

ちらっと振り返る

Menoleh sekilas

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Melihat ke arah seseorangneutralBiasanya tidak menyinggung jika hanya melirik sekilas, berbeda dengan menatap lekat-lekat.
Mendengar rumorneutralSering digunakan sebagai pengantar santai, misalnya 'Saya dengar sekilas bahwa...'

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

じろじろ

じろじろ / opposite

Ketika seseorang menatap sesuatu secara terus-menerus tanpa mengalihkan pandangan.Berlawanan dengan ちらっと yang hanya sekilas, じろじろ berarti menatap lekat-lekat dan sering kali terkesan tidak sopan.人をじろじろ見る

ちらり

ちらり / similar

Sama seperti ちらっと, digunakan untuk melihat atau terlihat sekilas.Maknanya hampir sama persis, namun チラリ kadang terdengar sedikit lebih puitis atau deskriptif.チラリと見る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ちらっと untuk membaca buku secara cepat dan keseluruhan.

Gunakan ざっと (zatto) untuk membaca sekilas secara keseluruhan. ちらっと hanya untuk melirik sesaat, bukan memindai teks.

Mengira ちらっと berarti melihat dengan teliti.

ちらっと menekankan bahwa tindakan melihatnya sangat singkat dan mungkin tidak menangkap detail (melirik).

Contoh

Contoh

会議中に、彼は時計をちらっと見た。

かいぎちゅうに、かれはとけいをちらっとみた。

Di tengah rapat, dia melirik jam tangannya sekilas.

LiteralTindakan melihat secara sangat singkat agar tidak ketahuan.

Sumber: Internal

隣の人の話をちらっと聞いてしまった。

となりのひとのはなしをちらっときいてしまった。

Saya tidak sengaja mendengar sekilas pembicaraan orang di sebelah.

LiteralMenunjukkan bahwa suara tertangkap telinga secara kebetulan.

Sumber: Internal

誰かに呼ばれた気がして、ちらっと後ろを振り返った。

だれかによばれたきがして、ちらっとうしろをふりかえった。

Saya merasa ada yang memanggil, jadi saya menoleh ke belakang sekilas.

VisualGerakan cepat dan singkat untuk memastikan sesuatu.

Sumber: Internal

彼の名前をニュースでちらっと耳にしました。

かれのなまえをニュースでちらっとみみにしました。

Saya sempat mendengar namanya sekilas di berita.

FiguratifMendengar informasi penting meski hanya sekilas.

Sumber: Internal

窓の外に白い猫がちらっと見えた。

まどのそとにしろいねこがちらっとみえた。

Seekor kucing putih terlihat sekilas di luar jendela.

VisualObjek terlihat hanya sesaat lalu menghilang atau lewat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ちらっと hanya untuk melihat?

Tidak, bisa juga digunakan untuk pendengaran (seperti mendengar rumor atau suara) secara sekilas dan tidak sengaja.

Apa bedanya ちらっと dengan ざっと?

ちらっと berarti durasi melihat atau mendengar sangat singkat (melirik), sedangkan ざっと berarti melakukan sesuatu dengan cepat secara keseluruhan (seperti membaca cepat atau menyapu pandangan).

Apakah ちらっと sopan digunakan?

Ya, kata ini netral dan bisa digunakan dalam berbagai situasi sehari-hari.

Detail Sumber

ID
1007920
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ちらちら (chirachira)
Entri Berikutnya
ちんちん (chinchin)
IDENESFRPTJA