Entri
ちらっと
chiratto
Melihat atau mendengar sesuatu secara sekilas atau tidak sengaja.
Makna
Makna Ringkas
Kata yang menggambarkan tindakan atau kejadian yang berlangsung sangat singkat, paling sering digunakan untuk melihat sesuatu secara sekilas atau secara tidak sengaja mendengar sesuatu.
- Melihat sekilas
- Mendengar sekilas/tidak sengaja
Peta Makna
Melihat sekilas
Digunakan ketika menatap, melirik, atau melihat sesuatu dalam waktu yang sangat singkat.
時計をちらっと見る
Mendengar tanpa sengaja
Digunakan ketika telinga menangkap pembicaraan atau suara secara kebetulan dan sekilas.
噂話をちらっと聞いた
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ちらっと + kata kerja
Diletakkan tepat sebelum kata kerja untuk menjelaskan bahwa tindakan tersebut dilakukan sekilas atau terjadi secara singkat.
Cara Pakai
Frasa Umum
ちらっと見る
Melihat sekilas
ちらっと聞こえる
Terdengar sekilas
ちらっと耳にする
Mendengar (kabar/rumor) sekilas
ちらっと振り返る
Menoleh sekilas
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Melihat ke arah seseorang | neutral | Biasanya tidak menyinggung jika hanya melirik sekilas, berbeda dengan menatap lekat-lekat. |
| Mendengar rumor | neutral | Sering digunakan sebagai pengantar santai, misalnya 'Saya dengar sekilas bahwa...' |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
じろじろ じろじろ / opposite | Ketika seseorang menatap sesuatu secara terus-menerus tanpa mengalihkan pandangan. | Berlawanan dengan ちらっと yang hanya sekilas, じろじろ berarti menatap lekat-lekat dan sering kali terkesan tidak sopan. | 人をじろじろ見る |
ちらり ちらり / similar | Sama seperti ちらっと, digunakan untuk melihat atau terlihat sekilas. | Maknanya hampir sama persis, namun チラリ kadang terdengar sedikit lebih puitis atau deskriptif. | チラリと見る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ちらっと untuk membaca buku secara cepat dan keseluruhan.
Gunakan ざっと (zatto) untuk membaca sekilas secara keseluruhan. ちらっと hanya untuk melirik sesaat, bukan memindai teks.
Mengira ちらっと berarti melihat dengan teliti.
ちらっと menekankan bahwa tindakan melihatnya sangat singkat dan mungkin tidak menangkap detail (melirik).
Contoh
Contoh
会議中に、彼は時計をちらっと見た。
かいぎちゅうに、かれはとけいをちらっとみた。
Di tengah rapat, dia melirik jam tangannya sekilas.
LiteralTindakan melihat secara sangat singkat agar tidak ketahuan.
隣の人の話をちらっと聞いてしまった。
となりのひとのはなしをちらっときいてしまった。
Saya tidak sengaja mendengar sekilas pembicaraan orang di sebelah.
LiteralMenunjukkan bahwa suara tertangkap telinga secara kebetulan.
誰かに呼ばれた気がして、ちらっと後ろを振り返った。
だれかによばれたきがして、ちらっとうしろをふりかえった。
Saya merasa ada yang memanggil, jadi saya menoleh ke belakang sekilas.
VisualGerakan cepat dan singkat untuk memastikan sesuatu.
彼の名前をニュースでちらっと耳にしました。
かれのなまえをニュースでちらっとみみにしました。
Saya sempat mendengar namanya sekilas di berita.
FiguratifMendengar informasi penting meski hanya sekilas.
窓の外に白い猫がちらっと見えた。
まどのそとにしろいねこがちらっとみえた。
Seekor kucing putih terlihat sekilas di luar jendela.
VisualObjek terlihat hanya sesaat lalu menghilang atau lewat.
Kata Mirip
チラリ
chirari
Menggambarkan tindakan melihat atau terlihat sekilas dan dalam waktu yang sangat singkat. Mirip, dengan nuansa sedikit lebih deskriptif.
じろじろ
jirojiro
Menatap seseorang atau sesuatu lekat-lekat dengan penuh selidik, sering kali terkesan tidak sopan. Berlawanan, berarti menatap secara terang-terangan dan terus-menerus.
Tanya Jawab
Apakah ちらっと hanya untuk melihat?
Tidak, bisa juga digunakan untuk pendengaran (seperti mendengar rumor atau suara) secara sekilas dan tidak sengaja.
Apa bedanya ちらっと dengan ざっと?
ちらっと berarti durasi melihat atau mendengar sangat singkat (melirik), sedangkan ざっと berarti melakukan sesuatu dengan cepat secara keseluruhan (seperti membaca cepat atau menyapu pandangan).
Apakah ちらっと sopan digunakan?
Ya, kata ini netral dan bisa digunakan dalam berbagai situasi sehari-hari.
Detail Sumber
- ID
- 1007920
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ちらちら (chirachira)
- Entri Berikutnya
- ちんちん (chinchin)