ONO.JEPANG.ORG

Entri

あやふや

ayafuya

Keadaan di mana sesuatu tidak jelas, tidak pasti, atau tidak dapat diandalkan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang kurang kepastian atau kejelasan. Biasanya merujuk pada ingatan yang mulai memudar, jawaban yang sengaja dibuat tidak jelas untuk menghindari komitmen, atau pengetahuan yang tidak kokoh.

  • Digunakan untuk ingatan atau pengetahuan yang samar.
  • Menggambarkan sikap atau jawaban yang tidak tegas atau mengelak.

Peta Makna

Ingatan dan Pengetahuan

Keadaan di mana fakta atau detail tidak diingat dengan jelas atau tidak dipahami sepenuhnya.

あやふやな記憶

Sikap dan Pernyataan

Pernyataan atau tindakan yang tidak memberikan kepastian atau sengaja dibuat samar.

態度をあやふやにする

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • あやふやな + kata benda

    Digunakan sebagai kata sifat-na untuk menerangkan kata benda yang bersifat tidak jelas, seperti ingatan atau rencana.

  • あやふやにする

    Berarti membuat sesuatu menjadi tidak jelas atau memberikan jawaban yang mengambang.

  • あやふやなまま

    Menunjukkan suatu keadaan yang tetap dibiarkan tidak jelas tanpa ada penyelesaian.

  • あやふやだ

    Bentuk predikat standar untuk menyatakan bahwa sesuatu itu tidak pasti.

Cara Pakai

Frasa Umum

あやふやな態度

sikap yang ragu-ragu

記憶があやふやだ

ingatan yang samar-samar

返事をあやふやにする

memberikan jawaban yang mengambang

知識があやふやだ

pengetahuan yang tidak pasti

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
IngatannetralMenunjukkan bahwa detail masa lalu tidak lagi tajam di pikiran.
Tanggung JawabnegatifDigunakan untuk mengkritik orang yang tidak mau mengambil keputusan tegas.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

はっきり

はっきり / similar

Digunakan ketika sesuatu terlihat atau terdengar sangat jelas dan nyata.Ayafuya adalah kebalikan langsung dari keadaan yang jelas ini.はっきり見える。

曖昧

あいまい / similar

Digunakan untuk sesuatu yang memiliki lebih dari satu penafsiran atau tidak spesifik.Ayafuya lebih sering digunakan untuk ingatan yang kabur atau sesuatu yang tidak bisa dipercaya secara personal.曖昧な表現。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ayafuya untuk penglihatan yang buram karena masalah mata.

Gunakan bonyari atau kasumu. Ayafuya lebih ke arah ketidakpastian informasi atau mental.

Menggunakan ayafuya untuk sesuatu yang hanya sulit dipahami.

Jika penjelasannya sulit, gunakan wakarinikui. Ayafuya menekankan informasi atau sikap yang tidak pasti.

Contoh

Contoh

昔のことなので、記憶があやふやです。

むかしのことなので、きおくがあやふやです。

Karena sudah lama sekali, ingatan saya sudah samar-samar.

LiteralDigunakan untuk menyatakan ingatan yang tidak jelas.

Sumber: Internal

彼は質問にあやふやな返事をした。

かれはしつもんにあやふやなへんじをした。

Dia memberikan jawaban yang mengambang atas pertanyaan tersebut.

FiguratifMenunjukkan sikap yang tidak mau memberikan kepastian.

Sumber: Internal

計画があやふやなまま進めるのは危険だ。

けいかくがあやふやなまますすめるのはきけんだ。

Berbahaya jika melanjutkan sementara rencana masih belum jelas.

FiguratifMembahas tentang rencana yang tidak matang atau tidak pasti.

Sumber: Internal

そのニュースの根拠はあやふやだ。

そのニュースのこんきょはあやふやだ。

Dasar dari berita tersebut tidak pasti.

FiguratifMenunjukkan bahwa informasi tidak memiliki bukti kuat.

Sumber: Internal

漢字の書き方があやふやなので、辞書で調べます。

かんじのかきかたがあやふやなので、じしょでしらべます。

Karena cara menulis kanjinya tidak pasti, saya akan mencarinya di kamus.

LiteralMenunjukkan keraguan dalam pengetahuan seseorang.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa perbedaan antara ayafuya dan aimai?

Aimai sering digunakan untuk struktur kalimat atau arti yang memiliki banyak interpretasi. Ayafuya lebih menekankan bahwa informasi tersebut tidak meyakinkan atau ingatan seseorang tidak jelas.

Apakah ayafuya bisa digunakan untuk cuaca yang berkabut?

Tidak, untuk cuaca yang berkabut atau pemandangan yang samar, gunakan bonyari atau kasundeiru.

Kapan saya harus menggunakan ayafuya na mama?

Gunakan ketika Anda ingin menekankan bahwa suatu masalah dibiarkan menggantung atau tidak diselesaikan dengan jelas.

Detail Sumber

ID
1000510
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
あべこべ (abekobe)
Entri Berikutnya
イジイジ (ijiiji)
IDENESFRPTJA