ONO.JEPANG.ORG

Entri

のらりくらり

norarikurari

Menggambarkan sikap menghindar, tidak memberikan kepastian, atau hidup bermalas-malasan tanpa tujuan yang jelas.

Makna

Makna Ringkas

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang dengan licin menghindari pertanyaan, lari dari tanggung jawab, atau menjalani hidup tanpa arah yang pasti. Kata ini berakar dari sensasi sesuatu yang licin dan sulit dipegang, namun saat ini sebagian besar digunakan sebagai metafora untuk sikap yang tidak kooperatif atau malas.

  • Sikap mengelak dan licin dari tanggung jawab
  • Gaya hidup bermalas-malasan tanpa tujuan

Peta Makna

Menghindari Pertanyaan dan Tanggung Jawab

Digunakan ketika seseorang ditanya atau dituntut pertanggungjawaban, namun ia menjawab dengan tidak jelas, mengalihkan pembicaraan, dan berhasil melarikan diri dari tekanan.

のらりくらりとかわす

Hidup Bermalas-malasan

Digunakan untuk menggambarkan gaya hidup yang lamban, tidak memiliki pekerjaan tetap, atau menghabiskan waktu tanpa melakukan hal yang produktif.

のらりくらりと毎日を過ごす

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • のらりくらりとかわす

  • のらりくらりとした態度

  • のらりくらりと生きる

Cara Pakai

Frasa Umum

のらりくらりとかわす

mengelak dengan licin

のらりくらりと言い逃れる

mencari-cari alasan untuk menghindar

のらりくらりした態度

sikap yang tidak pasti / mengelak

のらりくらりと過ごす

menghabiskan waktu dengan bermalas-malasan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menghindari pertanyaanNegatifMenunjukkan rasa frustrasi pembicara terhadap seseorang (seperti politisi atau tersangka) yang tidak mau memberikan jawaban jujur.
Gaya hidupNegatifMenyiratkan bahwa orang tersebut menyia-nyiakan hidupnya tanpa ambisi atau pekerjaan yang jelas.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

のらくら

のらくら / similar

Gunakan untuk orang yang hidup bermalas-malasan atau mengelak, sangat mirip maknanya.Norarikurari terdengar lebih ritmis dan memberikan penekanan lebih kuat pada kelicinan seseorang dalam mengelak secara berulang-ulang.のらくらと過ごす

ぼんやり

ぼんやり / contrast

Gunakan ketika seseorang tidak fokus, melamun, atau pandangannya kabur.Bonyari berarti pikiran yang kosong atau kabur, sedangkan norarikurari menunjukkan tindakan mengelak dari tanggung jawab, yang sering kali dilakukan dengan sadar dan licin.ぼんやりと霞む

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk lantai yang licin atau belut yang susah dipegang.

Meskipun berasal dari rasa licin, dalam bahasa Jepang modern kata ini hampir eksklusif digunakan untuk sikap manusia yang mengelak. Untuk benda yang licin, gunakan tsurutsuru atau nuranura.

Menggunakan kata ini untuk memuji seseorang yang fleksibel dalam bernegosiasi.

Kata ini bermakna negatif (tidak bertanggung jawab atau pengecut). Untuk memuji fleksibilitas yang positif, gunakan kata seperti juunan (柔軟).

Contoh

Contoh

彼は鋭い質問をのらりくらりとかわした。

かれは するどい しつもんを のらりくらりと かわした。

Dia mengelak dari pertanyaan tajam itu dengan licin.

FiguratifDigunakan saat seseorang tidak memberikan jawaban langsung terhadap pertanyaan sulit.

Sumber: Internal

その政治家はいつものらりくらりとした答弁をする。

その せいじかは いつも のらりくらりとした とうべんを する。

Politisi itu selalu memberikan jawaban yang mengelak.

FiguratifMenunjukkan rasa frustrasi terhadap jawaban yang bertele-tele dan tidak jelas.

Sumber: Internal

定職にも就かず、のらりくらりと生きている。

ていしょくにも つかず、 のらりくらりと いきている。

Dia hidup luntang-lantung tanpa pekerjaan tetap.

FiguratifMenggambarkan gaya hidup malas tanpa ambisi.

Sumber: Internal

彼は責任をのらりくらりと逃げ続けている。

かれは せきにんを のらりくらりと にげつづけている。

Dia terus-menerus lari dari tanggung jawab dengan licin.

FiguratifMenunjukkan bahwa orang tersebut menghindari tugasnya secara konsisten.

Sumber: Internal

彼女ののらりくらりした態度には腹が立つ。

かのじょの のらりくらりした たいどには はらがたつ。

Saya marah dengan sikapnya yang mengelak dan tidak pasti itu.

FiguratifSering digunakan untuk mengekspresikan kemarahan terhadap seseorang yang tidak serius.

Sumber: Internal

Kata Mirip

のらくら

norakura

similar

Digunakan untuk hidup malas atau mengelak, sangat mirip.

Tanya Jawab

Apakah norarikurari bisa digunakan untuk benda fisik yang licin?

Dalam penggunaan modern, sangat jarang. Kata ini hampir selalu digunakan secara metaforis untuk sikap manusia yang sulit dimintai pertanggungjawaban.

Apakah norarikurari bersifat formal atau kasual?

Kata ini adalah kosakata standar yang cocok untuk artikel berita, sastra, dan percakapan sehari-hari, meskipun nadanya mengkritik.

Apa bedanya dengan nurarikurari?

Nurarikurari adalah variasi pelafalan dari norarikurari. Keduanya memiliki makna yang sama persis, tetapi norarikurari jauh lebih umum digunakan saat ini.

Detail Sumber

ID
2009380
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
のほほん (nohohon)
Entri Berikutnya
ぶらり (burari)
IDENESFRPTJA