Entrada
すっくと
sukkuto
Describe la acción firme y rápida de ponerse de pie completamente derecho.
Significado
Significado Rápido
Se utiliza para describir a alguien que se pone de pie de manera recta y firme, a menudo de forma repentina y sin dudar. Transmite una fuerte sensación de buena postura, confianza y movimiento ágil.
- Ponerse de pie derecho
- Levantarse firmemente
Mapa de Sentidos
Postura Erguida
Describe el estado físico o el movimiento de estar perfectamente recto y erguido.
すっくと立つ。
Movimiento Repentino
Se centra en la rapidez y firmeza al ponerse de pie sin dudar.
すっくと立ち上がる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
すっくと + 立つ / 立ち上がる
El patrón más común, usado con los verbos 'ponerse de pie' o 'levantarse'.
すっくと + 身を起こす
Se usa al enderezar el cuerpo desde una posición inclinada o acostada.
Cómo se Usa
Frases Comunes
すっくと立つ
ponerse de pie derecho
すっくと立ち上がる
levantarse firmemente
すっくと身を起こす
enderezar la postura
思わずすっくと立ち上がる
levantarse derecho instintivamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Reaccionar a un estímulo | neutral | Se usa a menudo cuando alguien se levanta rápidamente por sorpresa o al ser llamado. |
| Mostrar resistencia | positivo | Puede describir el acto de volver a levantarse después de caer sin mostrar debilidad. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
すっと すっと / similar | Se usa para un movimiento suave, rápido y silencioso, como levantarse sin esfuerzo. | Se centra en la falta de resistencia y la fluidez, en lugar de la postura firme y erguida. | すっと立ち上がる |
しゃきっと しゃきっと / similar | Se usa al enderezar la postura para estar alerta o recomponerse. | Se centra en el cambio de un estado relajado a uno atento, no solo en la geometría física de estar de pie. | シャキッと背筋を伸ばす |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir una línea recta o un camino recto.
Usa 'massugu' para líneas y direcciones rectas. 'Sukkuto' es específicamente para la postura vertical, especialmente el acto de estar de pie.
Usarlo para una acción de levantarse lenta y laboriosa.
'Sukkuto' implica un movimiento rápido y sin dudar. Para levantarse lentamente con esfuerzo, usa 'yukkuri' u otras expresiones.
Ejemplos
Ejemplos
彼女は名前を呼ばれると、すっくと立ち上がった。
かのじょはなまえをよばれると、すっくとたちあがった。
Al ser llamada por su nombre, se puso de pie completamente recta.
LiteralMuestra una reacción inmediata seguida de una postura perfecta.
議長はすっくと立ち上がり、静寂を求めた。
ぎちょうはすっくとたちあがり、せいじゃくをもとめた。
El presidente se puso de pie firmemente y pidió silencio.
VisualPonerse de pie de manera firme y autoritaria para atraer la atención.
倒れても、彼は再びすっくと立ち上がった。
たおれても、かれはふたたびすっくとたちあがった。
A pesar de caer, se volvió a levantar erguido.
FigurativoPuede ser literal (recuperación física) o figurado (resiliencia).
足の痛みをこらえ、すっくと立つ。
あしのいたみをこらえ、すっくとたつ。
Soportando el dolor de pierna, se pone de pie derecho.
LiteralOcultando la debilidad manteniendo una postura perfectamente recta.
少年はすっくと立ち、遠くを見つめていた。
しょうねんはすっくとたち、とおくをみつめていた。
El niño se mantuvo erguido, mirando a lo lejos.
VisualDescribe una postura hermosa, quieta y erguida.
Palabras Similares
すっと
sutto
Describe un movimiento suave, rápido y sin obstáculos, o una repentina sensación de alivio y frescura emocional o física. Se centra en la fluidez y la velocidad, no en la postura firme.
シャキッと
shakitto
Describe una textura crujiente en la comida, un estado mental alerta y enfocado, o una postura erguida. Se refiere a ponerse alerta, no estrictamente al acto físico de estar de pie.
Preguntas
¿Se puede usar 'sukkuto' para objetos inanimados como árboles?
Sí, metafóricamente (ej. 'sukkuto sobieru' - alzarse recto), pero se usa principalmente para humanos y animales.
¿Cuál es la diferencia entre 'sukkuto' y 'massugu'?
'Massugu' es la palabra general para 'recto' (como una línea o camino). 'Sukkuto' describe específicamente el acto de estar de pie erguido.
¿Es una palabra formal?
Tiene un matiz ligeramente literario o poético y es muy común en las novelas, pero no está fuera de lugar en el habla descriptiva.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1632040
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- しんと (shinto)
- Entrada siguiente
- とろとろ (torotoro)