ONO.JEPANG.ORG

Entrada

スカッと

sukatto

Describe una sensación repentina y muy refrescante de alivio, o hacer algo de forma impecable y con estilo.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra expresa la sensación de que una carga mental o física (como el estrés, la tristeza o la sed) desaparece de repente, dejándote completamente renovado. También puede describir acciones realizadas con decisión y sin dudar, o la apariencia de alguien cuando se ve elegante, sofisticado y bien vestido.

  • Sensación refrescante o alivio (emociones, bebidas, clima).
  • Hacer las cosas de forma limpia y decidida.
  • Apariencia elegante y refinada.

Mapa de Sentidos

Alivio y Frescura

Se usa cuando el estrés desaparece, al tomar una bebida carbonatada fría o cuando el clima nublado se despeja.

気分がスカッとする

Acción Impecable

Se usa al actuar con decisión, limpiamente y sin ninguna duda.

スカッと諦める

Apariencia Elegante

Describe la ropa o la presentación personal que se ve elegante, impecable y bien combinada.

スカッとした服装

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • スカッとする

    La forma más común, que significa 'sentirse completamente renovado' o 'sentir una sensación de alivio'.

  • スカッと + verbo

    Actúa como un adverbio que indica que una acción (como olvidar o que el clima se despeje) ocurrió de forma completa y limpia.

  • スカッとした + sustantivo

    Modifica un sustantivo, a menudo utilizado para describir el atuendo o la actitud de alguien como elegante e impecable.

Cómo se Usa

Frases Comunes

気分がスカッとする

sentirse completamente renovado

胸がスカッとする

quitarse un peso de encima

スカッと晴れる

despejarse maravillosamente (el clima)

スカッとした服装

ropa elegante / impecable

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Comida y bebida.positivoPerfecto para describir la sensación satisfactoria y refrescante en la garganta al beber un refresco frío o cerveza.
Interacciones sociales.positivoA menudo describe la sensación satisfactoria de decirle sus verdades a alguien que lo merecía, o resolver finalmente una discusión.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

すっきり

すっきり / similar

Úsalo para el orden físico (una habitación limpia) o una mente clara sin confusión.スカッと tiene un impacto más enérgico de liberación repentina (como beber refresco), mientras que すっきり trata más sobre la ausencia de desorden.部屋がすっきりした。

ほっと

ほっと / similar

Úsalo cuando sientas alivio porque ha pasado una preocupación, peligro o tensión.ほっと es un suspiro de alivio calmante, mientras que スカッと es una liberación energizante de frustración.無事に終わってほっとした。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar スカッと para decir que una habitación está limpia y ordenada.

Usa すっきり (sukkiri) para una habitación ordenada. スカッと se aplica más a cómo se siente tu corazón al verla, en lugar del estado físico de la habitación.

Usarlo para el alivio después de sobrevivir a una situación peligrosa.

Usa ほっと (hotto) para el alivio del miedo/ansiedad. スカッと es para despejar la frustración acumulada.

Ejemplos

Ejemplos

冷たい炭酸水を飲んで、気分がスカッとした。

つめたい たんさんすいを のんで、きぶんが スカッと した。

Bebí agua carbonatada fría y me sentí completamente renovado.

LiteralMuestra el refresco físico directo después de beber.

Fuente: Interna

言いたいことを全部言って、胸がスカッとした。

いいたい ことを ぜんぶ いって、むねが スカッと した。

Después de decir todo lo que quería decir, me quité un peso de encima.

FigurativoDescribe figurativamente la liberación del estrés emocional.

Fuente: Interna

雨が上がって、空がスカッと晴れ渡った。

あめが あがって、そらが スカッと はれわたった。

Después de que dejó de llover, el cielo se despejó maravillosamente.

VisualDescribe el cambio visual a un clima despejado y sin nubes.

Fuente: Interna

彼はいつもスカッとしたスーツを着ている。

かれは いつも スカッと した スーツを きている。

Él siempre lleva un traje elegante e impecable.

VisualSe centra en una apariencia refinada, sin excesos y elegante.

Fuente: Interna

終わったことはスカッと忘れて、次に進みましょう。

おわった ことは スカッと わすれて、つぎに すすみましょう。

Olvidemos por completo lo que ya pasó y sigamos adelante.

FigurativoDescribe una acción (olvidar) realizada limpiamente y sin arrepentimientos persistentes.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar スカッと para describir el clima?

Sí, 'スカッと晴れる' es una frase común que significa que el cielo se ha despejado maravillosamente, dejando un cielo azul brillante.

¿En qué se diferencia スカッとした de おしゃれ (oshare)?

おしゃれ significa estar a la moda en general. スカッとした implica un tipo específico de estilo que es impecable, limpio, a la medida y no demasiado llamativo.

¿Es スカッと una palabra positiva o negativa?

Es casi siempre intensamente positiva, indicando una gran sensación de frescura o una resolución satisfactoria.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1006130
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
すっきり (sukkiri)
Entrada siguiente
すっと (sutto)
IDENESFRPTJA