ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ビュッ

byu

El sonido o la acción de algo que se mueve repentina y velozmente a través del aire.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra describe un movimiento muy rápido y con fuerza que suele ir acompañado del sonido del viento siendo cortado (un zumbido o silbido). El pequeño 'ッ' final indica que la acción es abrupta y momentánea.

  • Movimiento veloz de un objeto
  • Ráfaga de viento repentina

Mapa de Sentidos

Proyectiles y Vehículos

El paso fugaz de un objeto que cruza velozmente a alta velocidad.

ボールがビュッと飛ぶ

Ráfagas de Viento

Una ráfaga de viento repentina y fuerte.

風がビュッと吹く

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ビュッと + verbo

    Actúa como adverbio indicando que una acción (pasar, volar, soplar) ocurre con una velocidad fulminante.

  • ビュッという + sustantivo

    Se usa para describir directamente el sonido de silbido que hace algo al cortar el aire.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ビュッと飛ぶ

volar zumbando

風がビュッと吹く

soplar una ráfaga repentina

ビュッと通り過ぎる

pasar a toda velocidad

車がビュッと走る

un coche pasa volando

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
ProyectilesNeutralDestaca la velocidad con la que algo cruza el campo de visión de forma borrosa.
ClimaNeutralDescribe una ráfaga afilada de viento que golpea de pronto y desaparece.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

びゅーん

びゅーん / similar

Úsalo cuando el movimiento rápido es continuo o se mantiene durante más tiempo.ビュッ es estrictamente para un evento momentáneo o un destello de velocidad.車がビューンと走り去った。

ぴゅっ

ぴゅっ / similar

Úsalo para objetos más pequeños, sonidos más agudos o un chorro rápido de líquido.ビュッ suena más pesado y contundente que el ligero ピュッ.水がピュッと飛び出す。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para un viaje largo por carretera.

Solo se aplica a acciones fugaces e instantáneas. Para algo continuo, usa ビューン.

Usarlo para describir algo pesado que cae lentamente.

Requiere siempre de gran velocidad y el efecto de cortar el aire.

Ejemplos

Ejemplos

矢がビュッと飛んでいった。

や が ビュッ と とんでいった。

La flecha pasó zumbando a toda velocidad.

VisualSe centra en un proyectil a alta velocidad.

Fuente: Interna

強い風がビュッと吹いた。

つよい かぜ が ビュッ と ふいた。

Una fuerte ráfaga de viento sopló de repente.

LiteralRepresenta el sonido físico y la fuerza del viento.

Fuente: Interna

ボールが顔の横をビュッと通り過ぎた。

ボール が かお の よこ を ビュッ と とおりすぎた。

La pelota pasó rozándome la cara a toda velocidad.

VisualAlta velocidad pasando muy cerca.

Fuente: Interna

車が目の前をビュッと走り抜けた。

くるま が めのまえ を ビュッ と はしりぬけた。

Un coche pasó zumbando justo delante de mí.

VisualEl movimiento instantáneo y veloz de un vehículo.

Fuente: Interna

彼がビュッと石を投げた。

かれ が ビュッ と いし を なげた。

Lanzó la piedra con mucha fuerza y rapidez.

VisualEnfoque en la velocidad al momento de lanzar.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Se puede usar ビュッ para una persona que corre?

Sí, si la persona pasa junto a ti de forma tan repentina y veloz que parece un destello.

¿Cuál es la diferencia entre ビュッ y ビュン?

Son muy parecidos, pero ビュッ enfatiza una acción que se detiene o se acaba de golpe, mientras que ビュン implica un silbido un poco más prolongado.

¿Siempre implica un sonido real?

No. Puede referirse a un sonido real de viento cortado, o simplemente ilustrar de forma visual un movimiento demasiado rápido para verlo bien.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2700040
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ビュンビュン (byunbyun)
Entrada siguiente
もやくや (moyakuya)
IDENESFRPTJA