Entrada
さくさく
sakusaku
Sakusaku describe una textura o sonido ligero y crujiente, así como el progreso fluido de una tarea sin demoras.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra mimética representa el sonido de alimentos crujientes como galletas o manzanas, o el pisar de la escarcha. En sentido figurado, se usa muchísimo para describir trabajos, aplicaciones o dispositivos que funcionan rápido y sin trabas (lag).
- Textura o sonido crujiente ligero
- Sonido al pisar la nieve
- Progreso fluido y sin bloqueos
Mapa de Sentidos
Comida y Corte
La textura ligera y crujiente de un alimento, o el agradable sonido al picar vegetales.
りんごがさくさくする
Pisadas en la Nieve
El sonido de los pasos sobre la nieve fresca, la escarcha o la arena.
さくさくと雪を踏む
Progreso Fluido
Trabajo, tareas o dispositivos digitales operando de manera eficiente y sin congelarse.
スマホがさくさく動く
Nota de Uso
Cómo se Usa
さくさくする
Usado como verbo para indicar que algo tiene una textura crujiente.
さくさくと
Usado como adverbio para describir una acción que produce un sonido crujiente o que avanza fluidamente.
さくさくな
さくさくの
Cómo se Usa
Frases Comunes
さくさく進む
avanzar sin problemas; progresar fluidamente
さくさく動く
funcionar fluidamente (sin lag)
さくさくな食感
textura crujiente
さくさく食べる
comer con sonido crujiente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comida y Gastronomía | Positivo | Se usa como cumplido para indicar frescura o una textura perfectamente horneada. |
| Trabajo y Tecnología | Positivo | Implica una experiencia sin estrés, libre de demoras o cuelgues informáticos. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
かりかり かりかり / contrast | Úsalo para texturas más duras y secas, como tocino muy frito o galletas de arroz duras. | Sakusaku es un crujiente más ligero y aireado (como una galleta de mantequilla o manzana), mientras que karikari es claramente duro y seco. | カリカリのベーコン |
Nota de Uso
Errores Comunes
Describir caramelos muy duros como sakusaku.
Sakusaku es para cosas ligeramente crujientes. Para cosas muy duras, usa karikari o garigari.
Usar sakusaku simplemente para significar 'rápido' (como correr velozmente).
Sakusaku significa específicamente avanzar sin atascarse, usado principalmente para trabajo o tecnología.
Ejemplos
Ejemplos
焼きたてのクッキーはさくさくして美味しい。
やきたてのクッキーはさくさくして、おいしい。
Las galletas recién horneadas están crujientes y deliciosas.
LiteralDescribe la textura ligera y crujiente de las galletas.
冬の朝、霜柱を踏むとさくさくと音がする。
ふゆのあさ、しもばしらをふむと、さくさくとおとがする。
En una mañana de invierno, pisar la escarcha produce un sonido crujiente.
VisualDescribe el ligero sonido crujiente al pisar finos cristales de hielo o nieve.
今日は集中しているので、仕事がさくさく進む。
きょうはしゅうちゅうしているので、しごとがさくさくすすむ。
Como hoy estoy concentrado, el trabajo avanza fluidamente.
FigurativoUso figurado para mostrar un proceso que avanza rápidamente sin obstáculos.
新しいスマホに変えたら、アプリがさくさく動くようになった。
あたらしいスマホにかえたら、アプリがさくさくうごくようになった。
Tras cambiar a un nuevo smartphone, las aplicaciones empezaron a funcionar con fluidez.
FigurativoUso extremadamente común que describe dispositivos electrónicos funcionando sin retrasos.
キャベツを包丁でさくさくと千切りにする。
キャベツをほうちょうでさくさくとせんぎりにする。
Corto finamente el repollo con un cuchillo, haciendo un sonido crujiente.
LiteralDescribe el sonido rítmico y crujiente de cortar verduras frescas.
Palabras Similares
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre sakusaku y karikari?
Sakusaku describe un crujido ligero y airoso (como galletas). Karikari se usa para crujidos más duras y secos (como tocino).
¿Qué significa si mi teléfono está 'sakusaku'?
Significa que funciona de manera muy fluida y rápida, respondiendo a los toques sin retrasos (lag).
¿Puedo usar sakusaku en situaciones formales?
Es una expresión casual. Está bien usarla con compañeros, pero evítala en informes formales de negocios o al hablar con superiores.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 961134618
- Fuente
- Internal
- URL de fuente
- kotobank.jp/word/さくさく
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぬくぬく (nukunuku)
- Entrada siguiente
- からっぽ (karappo)