ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ネチネチ

nechinechi

Representa una textura física pegajosa o una actitud persistentemente quejumbrosa y rencorosa.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra tiene dos sentidos principales. Físicamente, describe algo que es pegajoso, viscoso o que se adhiere de forma húmeda. Figurativamente, se usa con mucha frecuencia para describir a alguien que es persistente o insistente de una manera negativa, como alguien que se queja sin fin, reprende o se aferra a problemas del pasado.

  • textura pegajosa
  • quejas persistentes

Mapa de Sentidos

Textura Pegajosa

Describe el estado físico de ser pegajoso, glutinoso o húmedo y adherido a una superficie.

ネチネチした粘土

Quejumbroso y Persistente

Describe una personalidad o comportamiento que se detiene en las cosas, se queja persistentemente o actúa de manera molesta sin dejar pasar el tema.

ネチネチと文句を言う

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ネチネチする

    Se usa como verbo para describir sentirse pegajoso o comportarse de manera molesta y persistente.

  • ネチネチ(と)+ verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo una acción se realiza persistentemente, especialmente al hablar o quejarse.

  • ネチネチ言う

    Una combinación verbal muy común que significa 'quejarse persistentemente' o 'rezongar'.

  • ネチネチした + sustantivo

    Modifica a un sustantivo, a menudo usado para describir un objeto 'pegajoso' o una personalidad 'quejumbrosa'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ネチネチする

estar pegajoso / estar quejándose

ネチネチ言う

quejarse persistentemente

ネチネチした性格

una personalidad quejumbrosa y rencorosa

ネチネチと怒る

regañar persistentemente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
PersonalidadnegativeDescribe a alguien que guarda rencor y saca a relucir el pasado repetidamente.
Textura FísicanegativeDescribe una pegajosidad incómoda, húmeda o excesivamente glutinosa.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

くどくど

くどくど / similar

Usa para describir quejas o explicaciones tediosas y repetitivas.No tiene el significado físico 'pegajoso', se centra puramente en la longitud y repetición tediosa de las palabras.くどくどと言い訳をする

ねっちり

ねっちり / similar

Usa para una adherencia más profunda e intensa o una persistencia muy tenaz.Sugiere una pegajosidad más espesa y viscosa que nechinechi.ねっちりとした食感

さっぱり

さっぱり / opposite

Usa para alguien que es franco, abierto y no se aferra a las cosas.Es exactamente lo opuesto a una personalidad nechinechi (rencorosa, insistente).さっぱりした性格

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para describir a alguien trabajando duro con persistencia positiva.

Nechinechi es casi siempre negativo (quejarse, aferrarse a lo negativo). Para persistencia positiva, usa 粘り強く (nebarizuyoku).

Usarlo para describir comida agradablemente masticable o pegajosa.

Suele tener un matiz desagradable y molesto de pegajosidad (como el residuo de cinta adhesiva).

Ejemplos

Ejemplos

彼は昔のミスをネチネチと言う。

かれはむかしのミスをネチネチという。

Él se queja persistentemente de los errores del pasado.

FigurativoMuestra una personalidad quejumbrosa sacando problemas viejos.

Fuente: Interna

湿気で肌がネチネチする。

しっけではだがねちねちする。

Mi piel se siente pegajosa por la humedad.

LiteralDescribe la sensación física pegajosa en la piel.

Fuente: Interna

上司はネチネチと文句を言った。

じょうしはネチネチともんくをいった。

El jefe se quejó con insistencia.

FigurativoEjemplo común de quejas en el lugar de trabajo.

Fuente: Interna

ネチネチした性格の人とは付き合いにくい。

ネチネチしたせいかくのひととはつきあいにくい。

Es difícil relacionarse con alguien que tiene una personalidad quejumbrosa.

FigurativoUtilizado para modificar el sustantivo 'personalidad'.

Fuente: Interna

テープの跡がネチネチしている。

テープのあとがネチネチしている。

El residuo de la cinta está pegajoso.

LiteralUso literal para objetos que dejan un residuo pegajoso.

Fuente: Interna

Palabras Similares

ねっちり

necchiri

similar

Una sensación pegajosa más fuerte e intensa.

Preguntas

¿Puede nechinechi ser un cumplido?

No, es inherentemente negativo. Llamar a alguien nechinechi significa que es molesto, aferrado o quejumbroso.

¿Cuál es la diferencia entre nechinechi y kudokudo?

Ambos se refieren a quejarse, pero kudokudo enfatiza repetir el mismo punto tediosamente, mientras que nechinechi enfatiza la negativa a dejar ir un rencor.

¿Es común en el habla diaria?

Sí, es muy común para describir a un jefe que siempre reprende o una superficie que está sucia y pegajosa.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1009910
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
にょろにょろ (nyoronyoro)
Entrada siguiente
のこのこ (nokonoko)
IDENESFRPTJA