ONO.JEPANG.ORG

Entrada

こくんこくん

kokunkokun

Esta palabra describe el sonido o la acción de tragar líquidos repetidamente, así como el movimiento repetido de asentir con la cabeza.

Significado

Significado Rápido

Una onomatopeya que tiene dos usos principales. Primero, describe el sonido o el movimiento de la garganta al tragar líquidos en sorbos grandes y repetidos. Segundo, describe el movimiento repetido de la cabeza al asentir, ya sea para mostrar acuerdo o por estar a punto de quedarse dormido.

  • Tragar líquido
  • Asentir con la cabeza

Mapa de Sentidos

Beber (Tragar)

Describe el sonido o la acción de la garganta al tragar una cantidad significativa de líquido repetidamente.

水をこくんこくんと飲む。

Asentir (Movimiento de cabeza)

Describe el movimiento físico de la cabeza asintiendo varias veces, ya sea para confirmar algo o al cabecear por sueño.

こくんこくんと頷く。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • こくんこくんと + verbo

    La forma adverbial estándar, que se coloca antes de verbos de acción.

  • こくんこくん + verbo

    Uso ligeramente más casual sin la partícula と.

Cómo se Usa

Frases Comunes

こくんこくんと飲む

beber a grandes tragos

こくんこくんと頷く

asentir repetidamente

喉をこくんこくんと鳴らす

hacer ruido con la garganta al tragar

首がこくんこくんと動く

la cabeza se mueve asintiendo (por sueño)

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Beberneutral/positivoA menudo transmite la satisfacción de calmar la sed.
EscucharpositivoDemuestra que el oyente presta atención y está de acuerdo.
Luchar contra el sueñoneutral/negativoDescribe el cabeceo involuntario por cansancio.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ごくごく

ごくごく / similar

Para enfatizar una gran cantidad de líquido fluyendo continuamente.こくんこくん se centra más en el movimiento muscular de cada trago, mientras que ごくごく se centra en el flujo rápido del líquido.水をごくごく飲む。

こっくり

こっくり / similar

Para un solo asentimiento lento y profundo, o al quedarse dormido de golpe.こっくり suele implicar un solo movimiento, mientras que こくんこくん implica un movimiento repetido y rítmico.こっくりと頷く。

こくん

こくん / similar

Para un solo trago claro o un solo asentimiento firme.こくんこくん indica que la acción ocurre varias veces seguidas.こくんと頷く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para beber a sorbitos pequeños.

Usa ちびちび para sorbos pequeños. こくんこくん implica tragos consistentes y audibles.

Usarlo para negar con la cabeza.

Solo se usa para el movimiento vertical de asentir. Para negar, usa ぶんぶん.

Ejemplos

Ejemplos

子供が牛乳をこくんこくんと飲んでいる。

こどもがぎゅうにゅうをこくんこくんとのんでいる。

El niño está bebiendo leche a grandes tragos.

LiteralDescribe el sonido y la acción de la garganta al tragar una bebida repetidamente.

Fuente: Interna

喉が渇いていたので、コップの水をこくんこくんと飲み干した。

のどがかわいていたので、コップのみずをこくんこくんとのみほした。

Como tenía sed, me bebí el vaso de agua en tragos consecutivos.

LiteralMuestra la acción continua de tragar líquido.

Fuente: Interna

私の説明を聞きながら、彼はこくんこくんと頷いた。

わたしのせつめいをききながら、かれはこくんこくんとうなずいた。

Mientras escuchaba mi explicación, asintió profundamente varias veces.

VisualDescribe el movimiento consciente de la cabeza mostrando acuerdo.

Fuente: Interna

授業中、眠くて首がこくんこくんと揺れた。

じゅぎょうちゅう、ねむくてくびがこくんこくんとゆれた。

Durante la clase, mi cuello se balanceaba cabeceando de sueño.

VisualDescribe el cabeceo involuntario causado por la somnolencia.

Fuente: Interna

緊張した面持ちで、彼は生唾をこくんこくんと飲み込んだ。

きんちょうしたおももちで、かれはなまつばをこくんこくんとのみこんだ。

Con mirada nerviosa, tragó saliva repetidamente.

FigurativoUsa la acción de tragar de forma figurativa para mostrar nerviosismo.

Fuente: Interna

Palabras Similares

こっくり

kokkuri

nearby

Se usa para un solo asentimiento o al quedarse dormido.

Preguntas

¿Se puede usar para describir el acto de comer?

No, se usa estrictamente para líquidos o movimientos de cabeza. Para masticar se usa もぐもぐ.

¿Cuál es la diferencia con ごくごく (gokugoku)?

Ambas significan beber a grandes tragos, pero ごくごく se enfoca en el sonido del líquido fluyendo, y こくんこくん en el movimiento de la garganta.

¿Es la misma palabra que こくん (kokun)?

Sí, pero repetida. こくん es un solo trago o asentimiento, こくんこくん son varios seguidos.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2122030
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Necesita revisión
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぽうっと (poutto)
Entrada siguiente
こくん (kokun)
IDENESFRPTJA