ONO.JEPANG.ORG

Entrada

グーグー

guuguu

グーグー es el sonido de ronquidos fuertes durante el sueño profundo o el rugido de un estómago hambriento.

Significado

Significado Rápido

Esta onomatopeya representa un sonido retumbante y continuo de tono bajo. Se usa principalmente en dos contextos: el sonido de los ronquidos de alguien que duerme profundamente o el ruido de un estómago vacío que ruge por el hambre.

  • ronquidos fuertes
  • rugido del estómago

Mapa de Sentidos

Ronquidos Fuertes

Describe la respiración pesada o los fuertes ronquidos de alguien que está profundamente dormido.

疲れきってグーグー寝ている。

Estómago Hambriento

Describe el ruido que hace un estómago vacío debido al hambre.

お腹がグーグー鳴っている。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • グーグー(と)寝る

    Este patrón se utiliza para expresar que alguien duerme muy profundamente con ronquidos.

  • お腹がグーグー(と)鳴る

    Una frase fija para expresar que el estómago ruge de hambre.

  • グーグーいびきをかく

    Se usa con el sustantivo 'ibiki' (ronquido) para enfatizar sonidos de ronquidos fuertes y repetitivos.

Cómo se Usa

Frases Comunes

お腹がグーグー鳴る

El estómago ruge (por hambre)

グーグー寝る

Dormir profundamente mientras se ronca

グーグーいびきをかく

Roncar fuertemente

腹の虫がグーグー鳴く

Los insectos del estómago lloran (expresión idiomática para estar muy hambriento)

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Al dormirneutral / ligeramente negativoIndica que la persona está profundamente dormida, pero resalta el ruido de sus ronquidos que podría molestar a otros.
Al tener hambreneutral / cómicoUna forma directa y casual de mostrar que alguien tiene hambre porque su estómago está literalmente haciendo ruidos.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ごろごろ

ごろごろ / nearby

Se usa para el sonido sordo en el estómago debido a indigestión o dolor de estómago, y también para los truenos.グーグー es estrictamente para un estómago que ruge de hambre, mientras que ゴロゴロ se usa cuando se experimenta dolor de estómago o problemas digestivos.お腹がゴロゴロ痛む。

すやすや

すやすや / opposite

Se usa para describir el dormir muy en paz, tranquilo y profundamente sin ruido.グーグー siempre implica un ruido fuerte como roncar, mientras que すやすや enfatiza un sueño silencioso y pacífico, a menudo usado para bebés.赤ちゃんがすやすや眠っている。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar グーグー para un dolor de estómago o diarrea.

Usa ゴロゴロ o ピーピー para un estómago enfermo. グーグー es solo para el hambre.

Usar グーグー para describir un sueño tranquilo y silencioso.

グーグー significa roncar. Para un sueño profundo y silencioso, usa すやすや.

Ejemplos

Ejemplos

疲れていたのか、ベッドに入るとすぐにグーグー寝てしまった。

つかれていたのか、ベッドにはいるとすぐにグーグーねてしまった。

Tal vez por cansancio, se quedó profundamente dormido roncando en cuanto se metió en la cama.

LiteralDescribe el sonido de los ronquidos profundos debido al cansancio extremo.

Fuente: Interna

朝から何も食べていないので、お腹がグーグー鳴っている。

あさからなにもたべていないので、おなかがグーグーなっている。

Como no he comido nada desde la mañana, me rugen las tripas.

LiteralExpresa el sonido físico del estómago rugiendo de hambre.

Fuente: Interna

お父さんのグーグーといういびきがうるさくて、目が覚めた。

おとうさんのグーグーといういびきがうるさくて、めがさめた。

Me desperté porque los ronquidos de mi padre eran muy ruidosos.

LiteralSe usa modificando el sustantivo 'ibiki' (ronquido) para resaltar el nivel de ruido.

Fuente: Interna

会議中に隣の人の腹がグーグー鳴って、少し気まずかった。

かいぎちゅうにととなりのひとの腹がグーグーなって、すこしきまずかった。

Durante la reunión, a la persona de al lado le gruñó el estómago, lo cual fue un poco incómodo.

LiteralUn ejemplo donde el sonido audible del estómago causa una ligera incomodidad social.

Fuente: Interna

日曜日、おじいちゃんがソファの上でグーグーと昼寝をしている。

にちようび、おじいちゃんがソファのうえでグーグーとひるねをしている。

El domingo, el abuelo está durmiendo la siesta en el sofá roncando.

LiteralDescribe una escena relajada de siesta con un sonido constante de ronquidos.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Se puede usar グーグー para animales?

Se usa principalmente para humanos, tanto para ronquidos como para el rugido del estómago. Sin embargo, también se puede usar para describir perros o gatos que duermen mientras roncan fuertemente.

¿Cuál es la diferencia entre お腹がグーグー鳴る y お腹が空く?

お腹が空く (onaka ga suku) simplemente significa 'Tengo hambre'. お腹がグーグー鳴る (onaka ga guuguu naru) significa 'mi estómago ruge', indicando indirectamente un hambre más severa o física.

¿Es esta palabra cortés para usar frente a un jefe?

Esta palabra es casual. Decir 'mi estómago hace guuguu' en medio de una reunión formal puede sonar poco profesional, pero está perfectamente bien en un ambiente relajado.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2194450
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ねっとり (nettori)
Entrada siguiente
ミシミシ (mishimishi)
IDENESFRPTJA