ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ガリッと

garitto

Describe un sonido brusco y agudo producido al morder algo duro o cuando un objeto duro raspa una superficie.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra expresa un sonido agudo y duro de crujido o raspado que ocurre en un solo movimiento distinto. Se usa típicamente cuando alguien muerde con fuerza comida dura como hielo o caramelos, o cuando un objeto duro raya accidentalmente otra superficie, causando un ruido áspero.

  • Crujir comida dura
  • Raspar o rayar

Mapa de Sentidos

Crujir comida dura

Describe el sonido claro y agudo que se produce cuando los dientes muerden o trituran con fuerza algo muy duro, como un caramelo o un cubito de hielo.

飴をガリッと噛む。

Raspar o rayar

Describe el sonido áspero que se produce cuando un objeto duro roza o raspa accidentalmente otra superficie.

車の底をガリッとこする。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ガリッと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo una acción, como morder (kamu) o raspar (kosuru), se realiza con un sonido agudo.

  • ガリッとする

    Se utiliza para indicar que algo produce o se siente como un sonido o sensación dura y aguda.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ガリッと噛む

morder con un crujido

ガリッとこする

raspar con un sonido agudo

氷をガリッと

crujir hielo

ガリッとする

sentir o hacer un sonido de crujido

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
ComidaNeutralComúnmente usado para hielo, caramelos duros o nueces.
Raspado de objetosNegativoA menudo se usa cuando ocurre un daño menor, como el parachoques de un automóvil que raspa la carretera.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

がりがり

がりがり / similar

Úselo cuando la acción de morder, rascar o raspar ocurra continua y repetidamente.A diferencia de garitto, que es una acción única y momentánea, esto implica un proceso en curso.氷をがりがりと食べる。

ごりごり

ごりごり / similar

Úselo cuando el objeto que se tritura o raspa se sienta más pesado, grueso o sólido.Se centra en una presión más fuerte y un sonido más profundo, mientras que garitto suena más agudo y nítido.豆をゴリゴリ挽く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar garitto para masticar alimentos blandos o bocadillos ligeros.

Esta palabra está estrictamente reservada para objetos o alimentos muy duros.

Usarlo para acciones que toman mucho tiempo y se repiten.

Usa la forma garigari para acciones repetitivas; garitto se enfoca en un momento único y breve.

Ejemplos

Ejemplos

大きな飴をガリッと噛み砕いた。

おおきな あめを ガリッと かみくだいた。

Mordí el caramelo grande con un fuerte crujido.

LiteralIndica la acción de morder algo duro de una sola vez.

Fuente: Interna

段差で車の底をガリッとこすってしまった。

だんさで くるまのそこを ガリッと こすってしまった。

La parte inferior de mi auto rozó el bache con un sonido agudo.

VisualA menudo se usa para describir un daño por raspado accidental e inmediato.

Fuente: Interna

グラスに入った氷をガリッと噛むのが好きだ。

グラスに はいった こおりを ガリッと かむのが すきだ。

Me gusta morder el hielo de mi vaso con un crujido.

LiteralLos cubitos de hielo son una de las cosas más comunes que se asocian con esta palabra.

Fuente: Interna

ご飯の中に石が混ざっていて、ガリッとした。

ごはんの なかに いしが まざっていて、 ガリッと した。

Había una pequeña piedra mezclada en el arroz, y dio un fuerte crujido al morderla.

LiteralSe usa cuando se muerde accidentalmente algo inesperadamente duro.

Fuente: Interna

猫が壁をガリッと引っ掻いた。

ねこが かべを ガリッと ひっかいた。

El gato rascó la pared con un sonido agudo.

VisualIndica un rasguño rápido y agudo lo suficientemente fuerte como para hacer un sonido.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar garitto para papas fritas?

No del todo. Las papas fritas se describen mejor con sakusaku o baribari. Garitto es para cosas sólidas y duras como el hielo o los caramelos.

¿Cuál es la diferencia entre garitto y garigari?

Garitto es para un sonido único y repentino, mientras que garigari se usa para sonidos que ocurren repetida y continuamente.

¿Es una palabra cortés?

Es una palabra neutral que se puede usar de manera natural tanto en conversaciones diarias como en escritura casual.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2849399
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぽんぽん (ponpon)
Entrada siguiente
バン (ban)
IDENESFRPTJA