ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どんちゃん

donchan

El sonido de instrumentos musicales tocados con fuerza o una atmósfera de fiesta muy ruidosa y alegre.

Significado

Significado Rápido

Donchan describe el sonido enérgico de instrumentos como tambores o shamisen, o una situación en la que la gente celebra de forma muy ruidosa y animada.

  • Sonido fuerte de instrumentos musicales
  • Fiesta o celebración ruidosa y animada

Mapa de Sentidos

Sonido Musical

Describe el sonido fuerte y animado de instrumentos tradicionales.

楽器をどんちゃん鳴らす

Fiesta y Ruido

Describe a personas haciendo mucho ruido mientras beben o celebran.

どんちゃん騒ぎをする

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • どんちゃん騒ぎ

    Un sustantivo que se refiere a una fiesta o celebración muy ruidosa.

  • どんちゃん騒ぎをする

    Frase verbal que significa tener una fiesta ruidosa.

  • どんちゃん騒ぎをしている

    Un sustantivo que se refiere a una fiesta o celebración muy ruidosa.

  • どんちゃん鳴らす

Cómo se Usa

Frases Comunes

どんちゃん騒ぎ

fiesta ruidosa

どんちゃん騒ぎをする

festejar ruidosamente

どんちゃん鳴らす

tocar instrumentos con fuerza

どんちゃん騒ぎが始まる

comienza una fiesta ruidosa

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Zonas residencialesnegativoUn donchan-sawagi en el vecindario suele considerarse una molestia.
Festivales tradicionalespositivoDescribe la atmósfera animada de la música de festival.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

じゃんじゃん

じゃんじゃん / similar

Para sonidos metálicos constantes o hacer algo con mucho vigor.Donchan es específico para música o fiestas, mientras que janjan se usa para una gama más amplia de acciones enérgicas.鐘をじゃんじゃん鳴らす

がんがん

がんがん / similar

Para sonidos de golpes fuertes o hacer algo con toda la fuerza.Gangan suele tener un matiz más duro o doloroso (como dolor de cabeza), mientras que donchan es festivo.頭ががんがんする

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar donchan para el sonido de un choque de coches.

Usa gashan o gachan para choques o rotura de objetos.

Usar donchan para una fiesta tranquila y elegante.

Donchan es solo para reuniones muy ruidosas y enérgicas.

Ejemplos

Ejemplos

夜な夜などんちゃん騒ぎをしている弟。

よなよなどんちゃんさわぎをしているおとうと。

Mi hermano menor que está de fiesta ruidosa noche tras noche.

LiteralIndica un hábito de fiesta muy ruidosa.

Fuente: Interna

居酒屋で観光客がどんちゃん騒ぎをしている。

いざかやでかんこうきゃくがどんちゃんさわぎをしている。

Los turistas están de fiesta ruidosa en la izakaya.

VisualDescribe una atmósfera ruidosa en un lugar público.

Fuente: Interna

こんな時にどんちゃん飲み歩くなんて不謹慎だよ!

こんなときにどんちゃんのみあるくなんてふきんしんだよ!

¡Es imprudente ir por ahí bebiendo ruidosamente en un momento como este!

FigurativoUsa donchan para enfatizar lo inapropiado del ruido.

Fuente: Interna

太鼓をどんちゃん鳴らして祭りが始まった。

たいこをどんちゃんならしてまつりがはじまった。

El festival comenzó con el toque enérgico de los tambores.

LiteralDescribe el sonido de los instrumentos en un festival.

Fuente: Interna

隣の部屋でどんちゃん騒ぎが続いていて眠れない。

となりのへやでどんちゃんさわぎがつづいていてねむれない。

La fiesta ruidosa continúa en la habitación de al lado y no puedo dormir.

LiteralDescribe un ruido molesto.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Donchan siempre significa fiesta?

No exclusivamente. También describe el sonido de instrumentos tocados con fuerza, aunque el significado de 'fiesta' es más común hoy en día.

¿Es donchan una palabra formal?

No, es una expresión informal y casual.

¿En qué se diferencia donchan de don-don?

Don-don describe un tamborileo repetitivo o un progreso constante, mientras que donchan describe un ruido más caótico o festivo.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
948536933
Fuente
Internal
URL de fuente
goiryoku.com/onomatopoeia/donntyann/
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
じょろじょろ (jorojoro)
Entrada siguiente
はらぺこ (harapeko)
IDENESFRPTJA