ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ドドン

dodon

ドドン (dodon) describe un sonido fuerte, pesado y resonante, como una explosión, un gran tambor o un choque masivo.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se utiliza para representar sonidos pesados con un fuerte impacto. Las situaciones comunes incluyen fuegos artificiales, el sonido de un gran tambor taiko o un peso masivo golpeando el suelo con una profunda resonancia.

  • Explosiones o fuegos artificiales
  • Objetos pesados chocando
  • Golpes de grandes tambores
  • Apariciones dramáticas o grandiosas

Mapa de Sentidos

Explosión Masiva

El sonido pesado de fuegos artificiales o cañones.

花火がドドンと上がる。

Choque Pesado

El fuerte sonido cuando un objeto masivo cae y golpea algo.

岩がドドンと落ちる。

Resonancia Instrumental

El golpe profundo y resonante de un gran tambor.

太鼓がドドンと鳴る。

Impacto Grandioso (Figurado)

Algo que se anuncia o aparece a una escala masiva e impresionante.

新商品がドドンと登場する。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ドドンと + verbo

    Se usa con la partícula と para modificar verbos relacionados con resonar, caer o aparecer.

  • ドドーンと + verbo

    Una versión alargada para acentuar la duración de la resonancia o la escala del impacto.

  • ドドン!

    Se usa directamente como exclamación o efecto de sonido en textos.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ドドンと響く

resonar con un estruendo

ドドンと落ちる

caer con un golpe pesado

ドドンと打ち上がる

lanzarse con un estruendo (fuegos artificiales)

ドドンと鳴る

sonar con un estruendo

ドドンと登場する

aparecer de forma espectacular

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Fuegos artificiales o festivalespositivo/neutralCrea una atmósfera festiva y grandiosa.
Objetos que caennegativo/neutralImplica fuerza destructiva o peligro.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

どん

どん / similar

Para un impacto o golpe único y fuerte que es más corto.Carece de la resonancia profunda y el peso sostenido de ドドン.机をドンと叩く

ずどん

ずどん / similar

Para el disparo de un cañón o algo pesado cayendo con fuerza penetrante.Se centra más en un impacto dirigido o penetrante que en un estruendo resonante general.大砲がズドンと鳴る

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ドドン para un simple toque en la puerta.

Usa トントン (tonton) para un toque ligero. ドドン implica un impacto masivo.

Olvidar la partícula と (por ejemplo, decir ドドン鳴る).

Como adverbio, se requiere la partícula と: ドドンと鳴る.

Usarlo para los latidos del corazón.

Usa ドキドキ (dokidoki) para los latidos, no ドドン.

Ejemplos

Ejemplos

花火が夜空にドドーンと打ち上がった。

花火[はなび]が夜空[よぞら]にドドーンと打[う]ち上[あ]がった。

Los fuegos artificiales se lanzaron al cielo nocturno con un fuerte estruendo.

LiteralLa forma alargada ドドーン se usa a menudo para fuegos artificiales para enfatizar un eco masivo.

Fuente: Interna

遠くで太鼓の音がドドンと響いている。

遠[とお]くで太鼓[たいこ]の音[おと]がドドンと響[ひび]いている。

El sonido de un gran tambor resuena con fuerza a lo lejos.

LiteralEsta palabra describe perfectamente el sonido profundo y pesado de instrumentos como el taiko japonés.

Fuente: Interna

大きな岩が崖からドドンと落ちてきた。

大[おお]きな岩[いわ]が崖[がけ]からドドンと落[お]ちてきた。

Una gran roca cayó del acantilado con un fuerte golpe.

LiteralDemuestra el peso masivo del objeto y la energía de su impacto contra el suelo.

Fuente: Interna

車が壁にドドンとぶつかる音がした。

車[くるま]が壁[かべ]にドドンとぶつかる音[おと]がした。

Se escuchó un fuerte sonido de un auto chocando contra la pared.

LiteralSe centra en la violenta colisión de algo grande y pesado.

Fuente: Interna

新製品がドドンと発表された。

新製品[しんせいひん]がドドンと発表[はっぴょう]された。

El nuevo producto fue anunciado de manera espectacular.

FigurativoUn uso figurado para mostrar que un anuncio es a gran escala o de gran impacto.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ドドン y ドドーン?

ドドーン usa un sonido de vocal extendido para enfatizar la duración o la escala masiva del sonido.

¿Puedo usar esta palabra para objetos pequeños?

No, está estrictamente reservada para cosas masivas o muy pesadas.

¿Se puede usar ドドン en sentido figurado?

Sí, a menudo se usa para describir algo que hace una 'gran entrada' o se anuncia a gran escala.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2861339
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ちち (chichi)
Entrada siguiente
バーン (baan)
IDENESFRPTJA