Entri
やいのやいの
yainoyaino
Yaino yaino menggambarkan tindakan mengomel, mencecar, atau mendesak seseorang secara terus-menerus dan mengganggu.
Makna
Makna Ringkas
Ungkapan ini menangkap sifat mengganggu dari seseorang atau sekelompok orang yang terus-menerus mengomel, mengeluh, atau menuntut tindakan. Biasanya digunakan untuk mengungkapkan rasa kesal pembicara karena terus-menerus ditekan.
- mengomel untuk menyuruh sesuatu
- mengeluh terus-menerus
Peta Makna
Mendesak & Mengomel
Terus-menerus menekan atau mendesak seseorang untuk mengambil tindakan dengan cara yang mengganggu.
やいのやいのと急かす
Mengeluh & Mencecar
Berulang kali mengeluh, mengkritik, atau membuat keributan tentang suatu hal.
周りからやいのやいの言われる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
やいのやいの言う
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang aktif mengomel atau mengeluh secara terus-menerus.
やいのやいの言われる
Bentuk pasif, sangat umum, artinya menjadi sasaran omelan atau cecaran.
やいのやいのと + verb
Digunakan sebagai kata keterangan yang memodifikasi kata kerja seperti mendesak (急かす) atau membuat keributan (騒ぐ).
Cara Pakai
Frasa Umum
やいのやいの言う
mengomel terus-menerus
やいのやいのと急かす
mendesak dengan mendadak dan mengganggu
やいのやいの言われる
diomeli atau dicecar
やいのやいの騒ぐ
membuat keributan terus-menerus
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Diomeli oleh keluarga atau atasan. | Negatif/Kesal | Mengungkapkan rasa frustrasi karena terus-menerus disuruh melakukan sesuatu seperti bersih-bersih atau menikah. |
| Sekelompok orang yang membuat keributan. | Menguasai/Bising | Menggambarkan perasaan kacau ketika banyak orang menyuarakan pendapat atau keluhan secara bersamaan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
くどくど くどくど / similar | Gunakan saat seseorang mengeluh atau menjelaskan sesuatu secara panjang lebar dan membosankan. | Fokus pada panjangnya kata-kata yang berulang, sedangkan yaino yaino fokus pada sifat menuntut atau mendesak yang mengganggu. | くどくどと説教する |
がんがん がんがん / similar | Gunakan saat seseorang mengeluh atau menuntut dengan suara keras dan agresif. | Fokus pada volume suara yang keras atau nada agresif, sedangkan yaino yaino menyiratkan omelan yang terus-menerus dan mengganggu. | ガンガン文句を言う |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan dorongan fisik yang kuat.
Yaino yaino hanya berlaku untuk tekanan verbal atau omelan, bukan mendorong secara fisik.
Menggunakan kata ini dalam permintaan bisnis formal untuk menekankan urgensi.
Kata ini memiliki nuansa negatif dan sangat tidak formal. Jangan pernah menggunakannya untuk komunikasi sopan atau formal.
Contoh
Contoh
母にやいのやいの言われて、やっと部屋の掃除をした。
ははにやいのやいのいわれて、やっとへやのそうじをした。
Saya akhirnya membersihkan kamar setelah terus-menerus diomeli oleh ibu.
LiteralDigunakan saat mengungkapkan rasa frustrasi atas omelan orang tua.
周りからやいのやいのと急かされると、逆にやる気をなくす。
まわりからやいのやいのとせかされると、ぎゃくにやるきをなくす。
Saat saya terus-menerus didesak oleh orang-orang di sekitar, saya justru kehilangan motivasi.
FiguratifMendeskripsikan tekanan psikologis karena terus-menerus didesak.
些細なミスで、上司からやいのやいの文句を言われた。
ささいなミスで、じょうしからやいのやいのもんくをいわれた。
Saya dicecar dengan keluhan oleh atasan karena kesalahan kecil.
LiteralBerfokus pada keluhan yang terus-menerus dan mengganggu atas hal kecil.
ギャラリーがやいのやいの騒ぐので、試合に集中できなかった。
ギャラリーがやいのやいのさわぐので、しあいにしゅうちゅうできなかった。
Para penonton terus-menerus membuat keributan sehingga saya tidak bisa berkonsentrasi pada pertandingan.
LiteralBisa digunakan untuk kerumunan atau kelompok yang membuat keributan.
早く結婚しろと親戚からやいのやいの言われるのはうんざりだ。
はやくけっこんしろとしんせきからやいのやいのいわれるのはうんざりだ。
Saya muak terus-menerus diomeli oleh kerabat agar cepat menikah.
LiteralSkenario umum di mana seseorang dicecar oleh kerabat tentang pilihan hidup.
Kata Mirip
くどくど
kudokudo
Cara berbicara yang membosankan dan menjengkelkan karena terus-menerus mengulang poin yang sama. Fokus pada pengulangan keluhan yang panjang dan membosankan, sementara yaino yaino fokus pada sifat menuntut yang mendesak.
ガンガン
gangan
Gangan menggambarkan suara benturan keras yang berulang, rasa sakit kepala yang hebat, atau melakukan aktivitas dengan energi tinggi tanpa henti. Menyiratkan keluhan atau tuntutan yang diucapkan dengan suara keras dan agresif.
Tanya Jawab
Bolehkah saya menggunakan yaino yaino untuk meminta seseorang bergegas dengan sopan?
Tidak, kata ini sangat menyiratkan kejengkelan dan omelan. Menggunakannya berarti Anda mengkritik orang tersebut karena mengganggu Anda.
Apa perbedaan antara yaino yaino dan kudokudo?
Kudokudo berfokus pada orang yang berbicara terlalu banyak atau mengulang-ulang secara membosankan. Yaino yaino menekankan pada tekanan yang mengganggu saat disuruh atau didesak melakukan sesuatu.
Apakah kata ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari?
Ya, ini adalah ungkapan kasual yang sangat umum saat mengeluhkan perilaku mengomel dari orang lain.
Detail Sumber
- ID
- 2800270
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- シュワシュワ (shuwashuwa)
- Entri Berikutnya
- しゃなりしゃなり (shanarishanari)