Entri
うんざり
unzari
Perasaan sangat bosan atau muak karena sesuatu terjadi berulang kali atau terlalu berlebihan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan perasaan lelah secara mental atau ketidaksenangan yang mendalam akibat menghadapi situasi yang sama terus-menerus atau sesuatu yang sangat tidak menyenangkan hingga rasanya sulit untuk ditoleransi lagi.
- Merasa muak karena pengulangan atau rutinitas yang monoton.
- Merasa jenuh karena situasi yang tidak menyenangkan atau berlebihan.
Peta Makna
Pengulangan
Merasa sangat bosan karena hal yang sama terjadi berulang kali tanpa henti.
毎日の残業にうんざりする
Kekecewaan atau Kebencian
Merasa muak terhadap perilaku, sikap, atau keadaan yang dianggap buruk.
彼の自慢話にうんざりした
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
うんざりする
Bentuk dasar yang berfungsi sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa seseorang merasa muak saat ini.
うんざりしている
Menunjukkan keadaan bahwa seseorang masih merasakan kejenuhan atau kemuakan yang berkelanjutan.
うんざりした + kata benda
Digunakan untuk menyertai kata benda, seperti wajah yang terlihat muak.
うんざりと + kata kerja
Digunakan sebagai keterangan cara untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan dilakukan dengan rasa jenuh.
Cara Pakai
Frasa Umum
うんざりした顔
Wajah yang terlihat muak atau jenuh.
雨にうんざりする
Muak dengan hujan yang tidak kunjung berhenti.
仕事にうんざりだ
Benar-benar muak dengan pekerjaan.
話にうんざりする
Muak mendengar cerita atau pembicaraan yang sama.
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Pekerjaan atau Rutinitas | negatif | Menyatakan rasa jenuh yang mendalam terhadap tugas-tugas yang membosankan atau lembur yang terus-menerus. |
| Hubungan Antarpribadi | negatif | Menunjukkan bahwa Anda sudah tidak tahan lagi dengan sikap atau kata-kata seseorang. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
げんなり げんなり / similar | Digunakan saat merasa lelah atau kehilangan semangat, seringkali karena sesuatu yang berat atau mengecewakan. | Lebih fokus pada hilangnya energi atau selera, sedangkan unzari lebih ke arah kejengkelan karena pengulangan. | 油っこい料理にげんなりする |
飽き飽き あきあき / similar | Digunakan saat sudah benar-benar bosan karena melakukan hal yang sama terlalu lama. | Hanya fokus pada rasa bosan karena pengulangan, tidak selalu mengandung rasa kesal yang kuat seperti unzari. | 同じ話に飽き飽きする |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan unzari untuk rasa lapar.
Gunakan gennari jika maksudnya adalah kehilangan selera makan karena melihat makanan yang terlalu berlemak.
Menganggap unzari sama dengan bosan biasa (akiru).
Unzari jauh lebih kuat dan seringkali mengandung rasa kesal atau frustrasi, bukan sekadar hilangnya minat.
Contoh
Contoh
毎日の残業にはもううんざりだ。
まいにちのざんぎょうにはもううんざりだ。
Saya sudah muak dengan lembur setiap hari.
LiteralMenyatakan rasa jenuh terhadap rutinitas pekerjaan.
彼の自慢話を聞かされて、うんざりした顔をした。
かれのじまんばなしをきかされて、うんざりしたかおをした。
Saya memasang wajah muak saat dipaksa mendengar cerita kesombongannya.
FiguratifMenunjukkan ekspresi wajah akibat rasa tidak suka.
長雨が続いて、洗濯物が乾かないことにうんざりしている。
ながあめがつづいて、せんたくものがかわかないことにうんざりしている。
Saya jenuh karena hujan terus-menerus dan jemuran tidak kunjung kering.
LiteralDigunakan untuk situasi cuaca yang mengganggu.
何度も同じ失敗を繰り返す自分にうんざりする。
なんどもおなじしっぱいをくりかえすじぶんにうんざりする。
Saya muak dengan diri sendiri yang mengulangi kesalahan yang sama berkali-kali.
FiguratifRasa muak yang diarahkan pada diri sendiri.
満員電車の通勤には、ほとほとうんざりしている。
まんいんでんしゃのつうきんには、ほとほとうんざりしている。
Saya benar-benar muak dengan perjalanan komuter di kereta yang penuh sesak.
LiteralHoto-hoto menekankan rasa muak yang sangat kuat.
Kata Mirip
Tanya Jawab
Apakah unzari bisa digunakan untuk orang?
Ya, Anda bisa menggunakannya untuk perilaku seseorang yang membuat Anda muak, misalnya kare no wagamama ni wa unzari da (saya muak dengan keegoisannya).
Apa perbedaan unzari dengan akiru?
Akiru berarti kehilangan minat setelah melakukan sesuatu, sedangkan unzari berarti merasa jenuh dan kesal karena hal tersebut terlalu berlebihan atau berulang.
Apakah ini kata yang sopan?
Tidak, ini adalah kata yang sangat subjektif dan emosional. Hindari menggunakannya dalam situasi formal atau kepada atasan.
Detail Sumber
- ID
- 1001110
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- うろうろ (urouro)
- Entri Berikutnya
- オタオタ (otaota)