Entri
しんと
shinto
Keadaan yang sunyi senyap tanpa suara sedikit pun, sering kali memberikan kesan tegang atau mencekam.
Makna
Makna Ringkas
しんと (shinto) adalah kata mimētik (gitaigo) yang menggambarkan keheningan total atau ketiadaan suara. Kata ini sering digunakan ketika sebuah tempat benar-benar kosong dan sepi, atau ketika sekelompok orang tiba-tiba terdiam, menciptakan suasana yang tegang, canggung, maupun sedikit seram.
- keheningan di suatu tempat
- kesunyian tiba-tiba akibat ketegangan
Peta Makna
Keheningan Ruangan/Tempat
Menggambarkan tempat atau lingkungan yang sama sekali tidak ada suara, seolah-olah waktu berhenti.
しんとした部屋
Kesunyian yang Tegang
Menggambarkan suasana ketika sekumpulan orang yang tadinya ribut atau berbicara tiba-tiba menjadi terdiam serentak.
会議室がしんとする
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
しんとする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan keadaan atau perubahan menjadi sunyi senyap.
しんとしている
Menunjukkan keadaan hening yang sedang berlangsung atau terus berlanjut.
しんとした + Kata Benda
Berfungsi sebagai penjelas kata benda (misalnya ruangan atau suasana) yang sangat sunyi.
しんと + Kata Kerja (e.g., 静まり返る)
Sebagai keterangan yang menekankan aksi terdiam atau keadaan yang menjadi sepi total.
Cara Pakai
Frasa Umum
しんと静まり返る
menjadi sangat hening / sepi total
しんとする
menjadi sunyi senyap
しんとした部屋
kamar yang sangat sepi
あたりがしんとする
keadaan sekitar menjadi sunyi
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Ruangan kosong atau malam hari | neutral | Memberikan kesan bahwa ketiadaan suara itu sangat absolut, hingga mungkin sedikit menyeramkan. |
| Setelah sebuah pengumuman mengejutkan | negative | Menunjukkan keterkejutan atau kecanggungan kelompok yang menyebabkan hilangnya suara seketika. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
しーん しーん / similar | Digunakan persis seperti しんと untuk keheningan, tetapi lebih sering muncul secara mandiri sebagai efek suara (seperti di manga) untuk menunjukkan jeda canggung atau kesunyian panjang. | しんと lebih banyak digunakan sebagai keterangan adverbial di dalam struktur kalimat yang baku (seperti しんとする). | 部屋がしーんと静まり返る。 |
ひっそり ひっそり / similar | Digunakan ketika suatu tempat sunyi karena kurangnya aktivitas, orang, atau kehadiran yang mencolok (sunyi dan tersembunyi). | しんと lebih menekankan pada 'ketiadaan suara (absolut)', sementara ひっそり menekankan pada 'tidak adanya aktivitas atau mencoloknya eksistensi'. | ひっそりと咲く花。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan しんと untuk mendeskripsikan kepribadian orang yang pendiam.
Gunakan kata 静か (shizuka) atau おとなしい (otonashii) untuk orang yang pendiam. しんと mendeskripsikan suasana atau tempat, bukan karakter.
Menganggap しんと selalu memiliki nuansa relaksasi atau kedamaian.
Meski berarti sepi, しんと sering kali mengindikasikan keheningan yang sedikit tegang, mencekam, atau canggung.
Contoh
Contoh
誰もいない部屋はしんとしていた。
だれもいないへやはしんとしていた。
Kamar yang kosong itu sunyi senyap.
VisualMenggambarkan ketiadaan suara di ruang fisik.
先生が怒ると、教室はしんと静まり返った。
せんせいがおこると、きょうしつはしんとしずまりかえった。
Saat guru marah, ruang kelas seketika menjadi hening sama sekali.
FiguratifMenunjukkan kesunyian yang tegang setelah sebuah kejadian.
夜の森はしんとしていて、少し怖かった。
よるのもりはしんとしていて、すこしこわかった。
Hutan di malam hari sangat sepi mencekam, rasanya sedikit seram.
VisualMenangkap nuansa menakutkan atau mencekam dari kesunyian absolut.
彼の発言で、その場はシンとした。
かれのはつげんで、そのばはシンとした。
Gara-gara ucapannya, keadaan di sana menjadi hening seketika.
FiguratifKatakana 'シンと' sering digunakan untuk menekankan kecanggungan mendadak.
雪が降る中、あたりはシンと静まり返っている。
ゆきがふるなか、あたりはシンとしずまりかえっている。
Di tengah turunnya salju, keadaan sekitar sunyi senyap.
VisualMenggambarkan pemandangan diam yang puitis atau menenangkan dari alam.
Kata Mirip
しーん
shiin
Menggambarkan keheningan total tanpa ada suara sedikit pun. Fokus pada efek suara kesunyian, sering muncul mandiri di komik.
ひっそり
hissori
ひっそり menggambarkan keadaan yang sepi dan sunyi karena tidak ada orang, atau cara hidup dan tindakan yang tidak mencolok. Fokus pada keadaan sepi karena tidak adanya kehadiran atau aktivitas.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggambarkan perpustakaan dengan kata 'shinto'?
Bisa, jika Anda ingin menekankan bahwa perpustakaan tersebut benar-benar hening tanpa ada suara sedikit pun layaknya kuburan. Namun, untuk sekadar mendeskripsikan aturan 'harus tenang', kata 'shizuka' lebih alami.
Apa bedanya 'shinto' dengan 'shizuka'?
Shizuka berarti tenang atau tidak berisik, dan bisa dipakai untuk orang atau lingkungan yang damai. Shinto secara spesifik menunjuk pada keheningan total yang mati, di mana sama sekali tidak ada suara.
Mengapa bentuknya bisa menjadi 'shinto shita' (dengan 'suru' bentuk lampau)?
Karena kata ini merupakan kata keterangan yang dapat dikonjugasikan dengan kata kerja 'suru' (しんとする) untuk menunjukkan proses menjadi hening, dan 'shita' menunjukkan keadaan tersebut sudah tercapai dan sedang menyelimuti tempat itu.
Detail Sumber
- ID
- 1632010
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- しーん (shiin)
- Entri Berikutnya
- すっくと (sukkuto)