ONO.JEPANG.ORG

Entry

ルンルン

runrun

Describes a lighthearted, bubbly feeling of happiness and excitement.

Meaning

Quick Meaning

Runrun expresses an innocent, buoyant mood where someone is so happy and excited that their heart feels like it is dancing. It is often used when anticipating a fun event or feeling upbeat after something good happens.

  • A lighthearted, bouncy feeling of excitement

Sense Map

Cheerful and Excited

Used when someone is in a great mood, often humming or skipping because they are happy about something.

ルンルン気分で歩く

Anticipation

Used when looking forward to a fun or exciting event.

デートの約束をしてルンルンだ

Usage Note

How to Use

  • ルンルン気分で

    Combines with kibun (mood) to act as a noun phrase meaning a cheerful mood.

  • ルンルンで

  • ルンルンだ

  • ルンルンする

How to Use

Common Phrases

ルンルン気分

a happy mood

ルンルン気分で

in a happy mood

ルンルンで

cheerfully

ルンルンしている

to be in a good mood

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Work or FormalCasualToo casual for formal situations; implies a carefree attitude.
Everyday LifePositiveExcellent for expressing a good mood among friends.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

うきうき

うきうき / similar

When looking forward to something good and feeling so happy you cannot sit still.ルンルン portrays a more carefree, visible cheerfulness, like humming a tune.ウキウキして待つ

わくわく

わくわく / similar

When your heart beats fast with hope, thrill, or a sense of adventure.ワクワク is a strong internal thrill, while ルンルン is a pure, innocent good mood.ワクワクする冒険

Usage Note

Common Mistakes

ルンルンな気持ち

It is more natural to say ルンルン気分 (runrun kibun) rather than using it as a na-adjective with kimochi.

ルンルンする気持ち

Same as above, ルンルン気分 is the established phrase.

Examples

Examples

彼女は気になる男性から映画に誘われたそうで、ルンルン気分で映画館へ向かった。

かのじょはきになるだんせいからえいがにさそわれたそうで、ルンルンきぶんでえいがかんへむかった。

It seems she was invited to a movie by a guy she is interested in, so she headed to the theater in a cheerfully buoyant mood.

LiteralThis vividly describes her walking to the theater with a very light, happy step.

Source: Internal

彼は何かいいことでもあったのか、仕事が終わるとルンルン気分で帰って行った。

かれはなにかいいことでもあったのか、しごとがおわるとルンルンきぶんでかえっていった。

I wonder if something good happened to him, because when work ended, he went home in a bouncy, cheerful mood.

LiteralShows that his good mood was very visible and obvious to others.

Source: Internal

明日から旅行なので、朝からルンルンしている。

あしたからりょこうなので、あさからルンルンしている。

Since I am going on a trip starting tomorrow, I have been in a bouncy mood since morning.

LiteralThis verb form is used here to show the ongoing happy state.

Source: Internal

新しい服を買って、ルンルンで家に帰った。

あたらしいふくをかって、ルンルンでいえにかえった。

I bought new clothes and went home with a cheerful bounce in my step.

LiteralThis is a short, casual way to say cheerfully or in a good mood.

Source: Internal

お小遣いをもらって、子供はルンルンだ。

おこづかいをもらって、こどもはルンルンだ。

The child is thrilled and bouncy after receiving their allowance.

LiteralUsed at the end of the sentence to state the subject's condition. It fits the innocent joy of a child perfectly.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can men use ルンルン?

Yes, but it sounds a bit feminine or childish, so adult men rarely use it for themselves unless they are joking.

What is the difference with ウキウキ?

Both are similar, but ルンルン emphasizes a cheerful mood like wanting to sing, while ウキウキ is more of a feeling of not being able to stay still out of happiness.

Can ルンルン be used as a verb?

Yes, using the form ルンルンする, but it is more often used as a noun in the form ルンルン気分.

Source Details

Entry ID
903768991
Source
Internal
Source URL
nihongokyoshi-net.com/2021/03/24/onomatopoeia-runrun/
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
うきうき (ukiuki)
Next entry
にったり (nittari)
IDENESFRPTJA