ONO.JEPANG.ORG

Entri

ミンミン

minmin

Suara dengungan atau nyanyian tonggeret yang nyaring, khususnya terdengar di puncak musim panas.

Makna

Makna Ringkas

Kata onomatope yang mewakili suara dengungan atau derik tonggeret yang khas dan keras. Di Jepang, suara ini sangat identik dengan teriknya musim panas dan berasal dari spesies tonggeret yang disebut 'minmin-zemi'.

  • suara nyaring tonggeret
  • suasana musim panas

Peta Makna

Suara Tonggeret

Suara nyanyian tonggeret yang berirama dan nyaring, secara spesifik dari jenis minmin-zemi.

ミンミンと鳴く。

Suasana Musim Panas

Paduan suara tonggeret yang dengan jelas membangkitkan bayangan akan cuaca panas khas musim panas Jepang.

夏になるとミンミン聞こえる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ミンミンと鳴く

  • ミンミン鳴く

  • ミンミンという

Cara Pakai

Frasa Umum

ミンミンと鳴く

bersuara 'minmin' (tonggeret)

ミンミン鳴く

bersuara 'minmin' (santai)

ミーンミーンと鳴く

bersuara 'miin miin' (panjang)

ミンミンゼミ

tonggeret minmin-zemi

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Alam/SeranggaNetralSecara langsung menggambarkan suara tonggeret minmin-zemi.
Pemandangan Musim PanasNostalgiaMembangkitkan memori akan panasnya cuaca dan suasana khas hari musim panas di Jepang.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぶんぶん

ぶんぶん / similar

Gunakan untuk dengungan rendah lebah, lalat, atau nyamuk yang terbang.Tidak berlaku untuk suara derik tonggeret yang tajam dan berirama.虫がぶんぶんと飛ぶ。

ぶーん

ぶーん / similar

Gunakan untuk dengungan terus-menerus dari mesin, motor, atau serangga terbang.Tidak memiliki pola irama 'min-min' khas tonggeret.蚊がブーンと飛んでいる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk dengungan lebah.

Gunakan ぶんぶん (bunbun) untuk lebah. ミンミン khusus untuk tonggeret.

Menggunakannya untuk suara mesin berdengung.

Gunakan ブーン (buun) atau ジー (jii) untuk mesin dan alat elektronik.

Contoh

Contoh

セミがミンミンと鳴いている。

セミがミンミンとないている。

Tonggeret bersuara nyaring.

LiteralMenggambarkan suara tangisan berulang dari serangga tersebut.

Sumber: Internal

木の上でミンミンとやかましく鳴いている。

きのうえでミンミンとやかましくないている。

Mereka bersuara bising dari atas pohon.

LiteralMenekankan volume suara yang keras dan terkadang mengganggu.

Sumber: Internal

暑い日差しの中、ミーンミーンという声が響く。

あついひざしのなか、ミーンミーンというこえがひびく。

Di tengah teriknya sinar matahari, suara tonggeret bergema.

LiteralMenghubungkan suara dengan atmosfer cuaca panas.

Sumber: Internal

ミンミンゼミがミンミンと鳴き始めた。

ミンミンゼミがミンミンとなきはじめた。

Tonggeret minmin-zemi mulai bersuara.

LiteralSecara langsung memasangkan nama spesies dengan suaranya.

Sumber: Internal

夏になると、あちこちでミンミン鳴く声が聞こえる。

なつになると、あちこちでミンミンなくこえがきこえる。

Saat musim panas tiba, suara tonggeret terdengar di mana-mana.

LiteralMenyoroti asosiasi kuat suara ini dengan musim tertentu.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ブーン

buun

similar

Untuk dengungan mesin atau serangga secara umum.

Tanya Jawab

Bolehkah saya menggunakan ミンミン untuk lebah yang berdengung?

Tidak, kata ini eksklusif untuk suara tonggeret. Untuk lebah, gunakan ぶんぶん (bunbun).

Apa itu 'minmin-zemi'?

Ini adalah spesies tonggeret (cicada) di Jepang yang dinamai berdasarkan suara panggilannya yang khas 'min-min'.

Apakah selalu ditulis dengan katakana?

Ya, suara hewan dan serangga secara konvensional ditulis dengan katakana dalam bahasa Jepang.

Detail Sumber

ID
1012290
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
まざまざ (mazamaza)
Entri Berikutnya
ムカムカ (mukamuka)
IDENESFRPTJA