ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ミンミン

minmin

El sonido de zumbido o canto fuerte y continuo que hacen las cigarras, especialmente en pleno verano.

Significado

Significado Rápido

Una palabra onomatopéyica que representa el distintivo y fuerte zumbido o canto de las cigarras. En Japón, este sonido está fuertemente asociado con el calor del verano y proviene de una especie llamada 'minmin-zemi'.

  • zumbido de cigarra
  • ambiente de verano

Mapa de Sentidos

Canto de Cigarra

El sonido real, rítmico y fuerte que hacen las cigarras, específicamente la especie minmin-zemi.

ミンミンと鳴く。

Ambiente de Verano

El coro de sonidos de cigarra que evoca intensamente el calor y la atmósfera del verano japonés.

夏になるとミンミン聞こえる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ミンミンと鳴く

  • ミンミン鳴く

  • ミンミンという

Cómo se Usa

Frases Comunes

ミンミンと鳴く

cantar 'minmin' (cigarras)

ミンミン鳴く

cantar 'minmin' (casual)

ミーンミーンと鳴く

cantar 'miin miin' (alargado)

ミンミンゼミ

cigarra robusta (minmin-zemi)

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Naturaleza/InsectosNeutralDescribe directamente el sonido de la cigarra minmin-zemi.
Escenas de VeranoNostálgicoEvoca el intenso calor y la atmósfera típica de un día de verano en Japón.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぶんぶん

ぶんぶん / similar

Úsalo para el zumbido vibrante de abejas, moscas o mosquitos volando.No se aplica al canto agudo y rítmico de las cigarras.虫がぶんぶんと飛ぶ。

ぶーん

ぶーん / similar

Úsalo para un zumbido continuo de motores o insectos voladores.Carece del patrón rítmico 'min-min' característico de la cigarra.蚊がブーンと飛んでいる。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para el zumbido de una abeja.

Usa ぶんぶん (bunbun) para las abejas. ミンミン es estrictamente para cigarras.

Usarlo para describir una máquina zumbando.

Usa ブーン (buun) o ジー (jii) para máquinas y aparatos electrónicos.

Ejemplos

Ejemplos

セミがミンミンと鳴いている。

セミがミンミンとないている。

Las cigarras zumban fuertemente.

LiteralDescribe el canto continuo y repetitivo del insecto.

Fuente: Interna

木の上でミンミンとやかましく鳴いている。

きのうえでミンミンとやかましくないている。

Están zumbando ruidosamente en los árboles.

LiteralEnfatiza el volumen alto y a veces abrumador.

Fuente: Interna

暑い日差しの中、ミーンミーンという声が響く。

あついひざしのなか、ミーンミーンというこえがひびく。

Bajo la cálida luz del sol, resuena el sonido de las cigarras.

LiteralConecta el sonido con la atmósfera de calor intenso.

Fuente: Interna

ミンミンゼミがミンミンと鳴き始めた。

ミンミンゼミがミンミンとなきはじめた。

Las cigarras minmin-zemi han empezado a cantar.

LiteralEmpareja directamente el nombre del insecto con su sonido.

Fuente: Interna

夏になると、あちこちでミンミン鳴く声が聞こえる。

なつになると、あちこちでミンミンなくこえがきこえる。

Cuando llega el verano, el zumbido de las cigarras se escucha en todas partes.

LiteralDestaca la fuerte asociación estacional del sonido.

Fuente: Interna

Palabras Similares

ブーン

buun

similar

Para el zumbido de motores o insectos voladores.

Preguntas

¿Puedo usar ミンミン para una abeja zumbando?

No, se usa exclusivamente para el sonido de las cigarras. Para las abejas, usa ぶんぶん (bunbun).

¿Qué es una 'minmin-zemi'?

Es una especie específica de cigarra en Japón, nombrada así por su característico canto 'min-min'.

¿Siempre se escribe en katakana?

Sí, los sonidos de animales e insectos se escriben convencionalmente en katakana en japonés.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1012290
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
まざまざ (mazamaza)
Entrada siguiente
ムカムカ (mukamuka)
IDENESFRPTJA