ONO.JEPANG.ORG

Entri

きつきつ

kitsukitsu

Menggambarkan kondisi yang sangat ketat, sempit, atau padat hingga hampir tidak ada sela, ruang, atau waktu yang tersisa.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan ketika sesuatu terasa terlalu pas atau sesak, seperti pakaian yang kekecilan, ruangan yang penuh barang, atau jadwal kegiatan yang tidak memberikan waktu luang sedikit pun.

  • Pakaian atau alas kaki yang terlalu kecil sehingga terasa menjepit.
  • Ruang atau wadah yang sudah terisi penuh hingga sulit ditambah lagi.
  • Waktu atau jadwal yang sangat sibuk tanpa jeda istirahat.

Peta Makna

Pakaian dan Fisik

Digunakan untuk ukuran pakaian, sepatu, atau benda lain yang terasa terlalu sempit di tubuh.

靴がきつきつだ

Ruang dan Waktu

Digunakan untuk menggambarkan tempat yang penuh sesak atau jadwal yang sangat padat.

スケジュールがきつきつだ

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • きつきつだ

    Digunakan sebagai predikat di akhir kalimat untuk menyatakan keadaan yang sangat ketat.

  • きつきつの + 名詞

    Digunakan untuk menerangkan kata benda yang memiliki sifat sempit atau ketat.

  • きつきつで

  • きつきつになる

Cara Pakai

Frasa Umum

スケジュールがきつきつ

jadwal yang sangat padat

靴がきつきつ

sepatu yang kesempitan

カバンにきつきつに詰める

menjejalkan barang hingga tas penuh sesak

服がきつきつになる

pakaian menjadi kekecilan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
PakaianInformalSering digunakan saat mencoba pakaian yang ternyata sudah tidak muat lagi karena berat badan bertambah.
Jadwal KerjaNetralBisa digunakan untuk mengeluhkan beban kerja yang terlalu banyak dalam waktu singkat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぎゅうぎゅう

ぎゅうぎゅう / similar

Gunakan ketika sesuatu dipaksakan masuk ke tempat sempit atau berdesakan dengan banyak orang.Kitsukitsu lebih fokus pada 'pas-pasan' atau 'tidak ada ruang sisa', sedangkan gyuugyuu lebih menekankan pada tekanan fisik atau kondisi yang berdesakan.電車にぎゅうぎゅうに詰める

ぴったり

ぴったり / contrast

Gunakan ketika ukuran sesuatu terasa pas dan tepat tanpa rasa tidak nyaman.Kitsukitsu memiliki konotasi negatif (terlalu sempit), sedangkan pittari bersifat positif (pas sempurna).この服はぴったりだ

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'kitsukitsu' untuk menggambarkan peraturan yang ketat.

Untuk peraturan, gunakan kata 'kibishii' (厳しい).

Menggunakan 'kitsukitsu' untuk hubungan yang erat.

Untuk hubungan yang akrab, gunakan 'nakayoshi' (仲良し) atau 'shitashii' (親しい).

Contoh

Contoh

この靴、もうきつきつだから新しいのを買わなきゃ。

このくつ、もうきつきつだからあたらしいのをかわなきゃ。

Sepatu ini sudah sangat sempit, jadi saya harus beli yang baru.

LiteralMenunjukkan ukuran sepatu yang sudah tidak muat lagi.

Sumber: Internal

毎日スケジュールがきつきつで、休む暇もない。

まいにちスケジュールがきつきつで、やすむひまもない。

Setiap hari jadwal sangat padat sampai tidak ada waktu istirahat.

FiguratifMengacu pada kepadatan waktu, bukan ruang fisik.

Sumber: Internal

スーツケースに荷物をきつきつに詰め込んだ。

スーツケースににもつをきつきつにつめこんだ。

Saya menjejalkan barang ke dalam koper sampai penuh sesak.

LiteralMenunjukkan pengisian barang hingga batas maksimal ruang.

Sumber: Internal

最近太ったせいか、ズボンがきつきつになった。

さいきんふとったせいか、ズボンがきつきつになった。

Mungkin karena belakangan ini saya bertambah gemuk, celanaku jadi terasa ketat.

LiteralSituasi umum saat ukuran tubuh berubah.

Sumber: Internal

エレベーターに乗客がきつきつのっている。

エレベーターにじょうきゃくがきつきつのっている。

Penumpang menaiki lift dengan kondisi penuh sesak.

VisualMenunjukkan kepadatan orang di dalam ruang tertutup.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah 'kitsukitsu' bisa digunakan dalam situasi formal?

Kata ini lebih cocok digunakan dalam percakapan sehari-hari atau situasi santai. Dalam situasi sangat formal, sebaiknya gunakan ekspresi seperti 'yoyuu ga nai' (tidak ada kelonggaran).

Apa perbedaan 'kitsukitsu' dengan 'kitsu'?

'Kitsu' adalah kependekan yang lebih kasual dan sering digunakan oleh anak muda, sedangkan 'kitsukitsu' memberikan penekanan yang lebih kuat pada kondisi kesempitan tersebut.

Bolehkah menggunakan 'kitsukitsu' untuk orang?

Hanya jika merujuk pada ruang fisik yang ditempati orang tersebut (misal: di dalam mobil yang penuh), bukan untuk kepribadian seseorang.

Detail Sumber

ID
967043703
Sumber
Internal
URL sumber
nihongokyoshi-net.com/2021/03/30/onomatopoeia-kitsukitsu/
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
めちゃくちゃ (mechakucha)
Entri Berikutnya
着々 (chakuchaku)
IDENESFRPTJA