ONO.JEPANG.ORG

Entri

かちかち

kachikachi

Kondisi benda yang mengeras, otot yang tegang karena gugup, atau suara detakan konstan seperti jarum jam.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan kondisi fisik benda yang membeku atau mengering menjadi sangat keras, kondisi mental dan tubuh yang tegang akibat gugup, atau suara ringan dan berulang dari benturan dua benda keras seperti detik jam.

  • Keras secara fisik
  • Tegang atau gugup
  • Suara berdetak
  • Keras kepala

Peta Makna

Keras Secara Fisik

Kondisi benda yang membeku atau mengering sehingga menjadi sangat keras.

かちかちに凍る

Tegang / Gugup

Tubuh dan pikiran yang menjadi sangat kaku karena gugup, takut, atau tegang.

かちかちに緊張する

Suara Detakan

Suara ritmis dan berulang dari benturan benda kecil yang keras, seperti jarum jam.

時計がかちかち鳴る

Keras Kepala

Sifat seseorang yang tidak fleksibel dan menolak menerima pendapat orang lain.

頭がかちかちだ

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • かちかちに + 動詞

    Menjelaskan perubahan keadaan menjadi sangat keras atau tegang.

  • かちかちだ / かちかちの + 名詞

    Menggambarkan kondisi sesuatu yang saat ini sedang keras, kaku, atau keras kepala.

  • かちかち(と) + 動詞

    Digunakan untuk menirukan suara detakan atau benturan ringan yang konstan.

Cara Pakai

Frasa Umum

かちかちに凍る

membeku menjadi keras

かちかちに緊張する

sangat tegang karena gugup

頭がかちかち

keras kepala / pemikirannya kaku

時計がかちかち鳴る

jam berdetak

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Benda fisikNetralSangat umum digunakan untuk mendeskripsikan roti, es, atau lem yang telah mengeras.
SuaraNetralHanya untuk suara ritmis dari benturan kecil, tidak untuk suara bising atau keras.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

がちがち

がちがち / similar

Saat suhu sangat dingin hingga menggigil atau sangat panik dan tegang secara fisik.Tidak digunakan untuk suara jarum jam atau mendeskripsikan sifat keras kepala.寒さで体ががちがち震える

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan かちかち untuk mendeskripsikan suara benda besar yang jatuh.

Untuk suara benda berat yang jatuh, gunakan がちゃん (gachan) atau どすん (dosun). かちかち hanya untuk benda ringan.

Menggunakan かちかち untuk mendeskripsikan otot yang kekar dan berotot.

Untuk otot yang kuat, gunakan むきむき (mukimuki). かちかち lebih berarti kaku karena gugup.

Contoh

Contoh

寒さでパンがかちかちに凍ってしまった。

さむさでパンがかちかちにこおってしまった。

Roti membeku menjadi keras karena cuaca dingin.

LiteralMembeku hingga bertekstur keras.

Sumber: Internal

初めてのスピーチでかちかちに緊張している。

はじめてのスピーチでかちかちにきんちょうしている。

Saya sangat kaku karena gugup pada pidato pertama saya.

FiguratifMenggambarkan tubuh dan pikiran yang kaku karena tegang.

Sumber: Internal

部屋の中で時計のかちかちという音だけが聞こえる。

へやのなかでとけいのかちかちというおとだけがきこえる。

Di dalam kamar, hanya suara detak jam yang terdengar.

LiteralMenirukan suara jarum jam yang berdetak konsisten.

Sumber: Internal

のりが乾いて筆がかちかちになった。

のりがかわいてふでがかちかちになった。

Lemnya mengering dan kuasnya menjadi keras.

LiteralPerubahan benda lentur yang mengeras karena mengering.

Sumber: Internal

彼は頭がかちかちで、新しい意見を全く聞かない。

かれはあたまがかちかちで、あたらしいいけんをまったくきかない。

Pikirannya sangat kaku, dan dia sama sekali tidak mau mendengarkan pendapat baru.

Figuratif'Kepala yang kaku' adalah metafora untuk keras kepala.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya かちかち (kachikachi) dan がちがち (gachigachi)?

Keduanya berarti keras atau kaku, namun がちがち (gachigachi) memiliki nuansa yang lebih ekstrem, tegang yang lebih parah, atau digunakan untuk gigi yang bergemeretak kedinginan.

Apakah かちかち (kachikachi) bisa digunakan untuk benda yang membeku?

Ya, ungkapan かちかちに凍る (kachikachi ni kooru) sangat lazim digunakan untuk mendeskripsikan sesuatu yang membeku hingga keras.

Bagaimana かちかち (kachikachi) digunakan untuk menggambarkan sifat seseorang?

Ungkapan 頭がかちかち (atama ga kachikachi) digunakan secara metafora untuk mendeskripsikan seseorang yang keras kepala, kaku, dan kolot.

Detail Sumber

ID
885810883
Sumber
Internal
URL sumber
kotobank.jp/word/かちかち
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
どんどん (dondon)
Entri Berikutnya
しわしわ (shiwashiwa)
IDENESFRPTJA