ONO.JEPANG.ORG

Entri

ひやり

hiyari

Menggambarkan sensasi dingin yang dirasakan secara tiba-tiba, baik karena suhu udara maupun rasa takut karena bahaya.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menyatakan perasaan dingin yang datang seketika pada kulit, atau reaksi mental berupa rasa ngeri dan kaget saat hampir mengalami celaka.

  • Sensasi dingin fisik secara tiba-tiba
  • Rasa kaget atau ngeri karena situasi berbahaya

Peta Makna

Suhu dan Sentuhan

Digunakan ketika merasakan udara atau benda yang dingin secara mendadak.

ひやりとする風

Ketakutan dan Bahaya

Digunakan saat merasa kaget atau ngeri karena hampir terjadi sesuatu yang buruk.

事故になりそうでひやりとした

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ひやりとする

    Kata kerja untuk menyatakan subjek merasakan sensasi dingin atau kaget.

  • ひやりとした

    Bentuk lampau yang digunakan untuk menerangkan kata benda, seperti udara yang dingin.

  • ひやりとさせる

Cara Pakai

Frasa Umum

ひやりとする風

angin yang terasa dingin mendadak

ひやりとする場面

adegan yang membuat ngeri

一瞬ひやりとする

merasa kaget sesaat

背筋がひやりとする

punggung terasa dingin (merinding)

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Situasi BerbahayaTegangSering muncul dalam berita atau cerita saat menggambarkan nyaris kecelakaan.
CuacaNetralDigunakan saat ada perubahan suhu mendadak, misalnya saat masuk ke ruangan ber-AC.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ひんやり

ひんやり / similar

Digunakan untuk rasa dingin yang terus-menerus dan biasanya terasa nyaman.Hiyari lebih menekankan pada momen mendadak atau rasa kaget, sedangkan hinyari lebih tenang.ひんやりした空気が心地よい

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan hiyari untuk makanan yang disajikan dingin (seperti es krim).

Gunakan tsumetai untuk suhu benda. Hiyari lebih ke sensasi mendadak yang dirasakan tubuh atau mental.

Tertukar dengan hinyari saat ingin memuji udara pagi yang segar.

Gunakan hinyari untuk rasa dingin yang nyaman. Hiyari bisa bermakna negatif (kaget/ngeri).

Contoh

Contoh

子どもが急に道路に飛び出してきて、ひやりとした。

こどもがきゅうにどうろにとびだしてきて、ひやりとした。

Seorang anak tiba-tiba melompat ke jalan, membuat saya kaget/ngeri.

FiguratifMenunjukkan rasa takut mendadak karena situasi berbahaya.

Sumber: Internal

窓から入ってきた風が、ひやりとして気持ちいい。

まどからはいってきたかぜが、ひやりとしてきもちいい。

Angin yang masuk dari jendela terasa dingin mendadak dan menyegarkan.

LiteralMenggambarkan sensasi dingin fisik dari udara.

Sumber: Internal

暗い夜道を歩いていると、背中にひやりとしたものを感じた。

くらいよみちをあるいていると、せなかにひやりとしたものをかんじた。

Saat berjalan di jalan malam yang gelap, saya merasa ada sesuatu yang dingin di punggung (merinding).

VisualNuansa menyeramkan atau rasa takut yang membuat merinding.

Sumber: Internal

階段で足を踏み外しそうになり、一瞬ひやりとした。

かいだんであしをふみはずしそうになり、いっしゅんひやりとした。

Saya hampir terpeleset di tangga dan merasa kaget sesaat.

FiguratifDigunakan untuk situasi 'nyaris' celaka.

Sumber: Internal

ひやりとした空気の中に、冬の気配が混じっている。

ひやりとしたくうきのなかに、ふゆのけはいがまじっている。

Di dalam udara yang dingin mendadak, bercampur tanda-tanda kedatangan musim dingin.

LiteralMenerangkan sifat udara yang mulai mendingin.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ひんやり

ひんやり

similar

Digunakan untuk rasa dingin yang terus-menerus dan biasanya terasa nyaman. Hiyari lebih menekankan pada momen mendadak atau rasa kaget, sedangkan hinyari lebih tenang.

Tanya Jawab

Apa perbedaan utama hiyari dan hinyari?

Hiyari adalah sensasi dingin mendadak atau kaget, sedangkan hinyari adalah sensasi dingin yang stabil dan seringkali nyaman.

Bisakah hiyari digunakan untuk rasa takut?

Ya, hiyari digunakan saat rasa takut itu muncul tiba-tiba karena bahaya, mirip dengan rasa merinding.

Apakah ini kata formal?

Kata ini bersifat netral dan dapat digunakan baik dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan formal seperti berita.

Detail Sumber

ID
912383698
Sumber
Internal
URL sumber
goiryoku.com/onomatopoeia/hiyari/
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ムキムキ (mukimuki)
Entri Berikutnya
かさかさ (kasakasa)
IDENESFRPTJA