Entri
グサリ
gusari
Menusuk dalam-dalam secara fisik atau kata-kata yang menyakiti hati secara emosional.
Makna
Makna Ringkas
グサリ menggambarkan sesuatu yang tajam menusuk dalam-dalam dengan kuat ke suatu benda. Secara kiasan, kata ini juga sering digunakan untuk menggambarkan kata-kata tajam atau kritik yang melukai perasaan seseorang secara emosional.
- menusuk secara fisik
- kata-kata yang menusuk hati
Peta Makna
Menusuk Secara Fisik
Benda tajam yang menusuk dalam-dalam ke suatu benda lunak.
ナイフがグサリと刺さる
Menusuk Perasaan
Kata-kata kasar atau kritik yang sangat melukai perasaan seseorang.
痛いところを突かれてグサリときた
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
グサリと + kata kerja (misal: 刺さる)
Menggambarkan tindakan menusuk yang dalam dan kuat.
胸にグサリとくる
Idiom yang berarti kata-kata atau kejadian sangat melukai perasaan atau mengena di hati.
グサリと + 突き刺さる
Cara Pakai
Frasa Umum
グサリと刺さる
menusuk dalam-dalam
胸にグサリとくる
terasa menusuk di hati
グサリと言われる
dikatakan dengan tajam dan menyakitkan
心にグサリと突き刺さる
menusuk dalam di pikiran/hati
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Ditusuk oleh benda tajam | neutral | Secara objektif menggambarkan tindakan fisik dan kedalaman tusukan. |
| Menerima kritik tajam | negative | Menunjukkan bahwa kata-kata tersebut akurat tetapi sangat menyakiti hati si penerima. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぐさっと ぐさっと / similar | Hampir identik dengan グサリ, tetapi terdengar sedikit lebih tiba-tiba, cepat, atau sesaat. | Gunakan グサリ untuk kesan tusukan yang sedikit lebih berat dan membekas, sedangkan グサッと lebih menekankan kecepatan sesaat. | 痛いところをグサッと言われた |
ぶすり ぶすり / similar | Digunakan untuk benda tebal atau tumpul yang menusuk ke sesuatu yang lunak, seringkali dengan suara yang lebih berat. | グサリ menyiratkan ketajaman, sedangkan ブスリ menyiratkan tusukan yang lebih tebal atau kasar. | 注射針がブスリと刺さる |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan グサリ untuk goresan kecil yang tidak menusuk.
グサリ menyiratkan penetrasi yang dalam. Untuk goresan ringan seperti jarum, gunakan チクリ (chikuri).
Menggunakan グサリ saat seseorang memukul Anda dengan benda tumpul.
Kata ini khusus untuk gerakan menusuk atau kiasan yang melukai hati, bukan untuk pukulan tumpul.
Contoh
Contoh
鋭いナイフが肉にグサリと刺さった。
するどい ないふ が にく に ぐさり と ささった。
Pisau tajam itu menusuk dalam ke daging.
LiteralMenggambarkan aksi penetrasi fisik yang tajam dan dalam.
彼の冷たい言葉が、私の胸にグサリと突き刺さった。
かれ の つめたい ことば が、 わたし の むね に ぐさり と つきささった。
Kata-katanya yang dingin menusuk dada saya dalam-dalam.
FiguratifMenunjukkan rasa sakit emosional akibat perkataan orang lain.
図星を指されて、思わずグサリときた。
ずぼし を さされて、 おもわず ぐさり と きた。
Saya merasa tertusuk saat mereka menunjukkan kebenaran yang tidak ingin saya akui.
FiguratifMenggambarkan keterkejutan dan rasa sakit karena dikritik tepat pada sasaran.
釘が足にグサリと刺さって大怪我をした。
くぎ が あし に ぐさり と ささって おおけが を した。
Sebuah paku menancap dalam di kaki saya, menyebabkan luka serius.
LiteralPenggunaan standar untuk cedera di mana sesuatu masuk dalam ke tubuh.
先生の厳しい指摘が、心にグサリと響いた。
せんせい の きびしい してき が、 こころ に ぐさり と ひびいた。
Kritik keras guru itu sangat menusuk hati saya.
FiguratifKata ini tidak hanya digunakan untuk kritik jahat, tapi juga untuk nasihat keras yang menyadarkan.
Kata Mirip
グサッと
gusatto
Bentuk varian yang lebih menekankan kecepatan dan ketiba-tibaan.
ブスリ
busuri
Menusuk dalam, namun biasanya untuk benda yang lebih tebal atau tumpul dibandingkan pisau tajam.
Tanya Jawab
Bisakah saya menggunakan グサリ untuk menggambarkan sakit perut?
Tidak, グサリ biasanya tidak digunakan untuk rasa sakit internal seperti sakit perut. Untuk sakit perut yang melilit tajam, gunakan キリキリ (kirikiri).
Apa perbedaan antara グサリ dan グサッと?
Keduanya sangat mirip. グサッと menekankan sifat tiba-tiba dan dampak sesaat, sedangkan グサリ sedikit lebih fokus pada kedalaman dan seberapa membekasnya penetrasi tersebut.
Apakah グサリ sering digunakan dalam percakapan sehari-hari?
Ya, kata ini sangat umum dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan kasual, terutama untuk mengungkapkan perasaan terluka karena kritik seseorang.
Detail Sumber
- ID
- 2007920
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぐいっと (guitto)
- Entri Berikutnya
- ぐつぐつ (gutsugutsu)