Entri
ごっつんこ
gottsunko
Kata ini menggambarkan suara atau aksi ketika dua benda, terutama kepala, saling berbenturan ringan.
Makna
Makna Ringkas
Dalam bahasa Jepang, 'gottsunko' digunakan untuk menyatakan benturan fisik secara lucu atau main-main, terutama saat kepala dua orang tidak sengaja terbentur. Akhiran '-ko' memberikan nuansa kekanak-kanakan atau menggemaskan dibandingkan dengan kata dasarnya, 'gottsun'.
- Benturan ringan
- Bertabrakan tanpa sengaja
Peta Makna
Benturan Ringan
Suara atau aksi benturan ringan antar benda atau kepala.
頭をごっつんこする。
Bertabrakan Tidak Sengaja
Dua orang yang tidak sengaja bertabrakan saat berjalan.
曲がり角でごっつんこした。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ごっつんこする
Digunakan sebagai kata kerja yang berarti saling berbenturan ringan.
〜とごっつんこする
Digunakan untuk menyebutkan dengan siapa atau apa seseorang berbenturan.
Cara Pakai
Frasa Umum
頭をごっつんこする
saling membenturkan kepala
ごっつんこしちゃった
tanpa sengaja berbenturan
おでこをごっつんこ
membenturkan dahi
ごっつんこして泣く
menangis setelah berbenturan
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Bermain dengan anak-anak | positive | Sering diucapkan saat anak kecil tidak sengaja menabrak sesuatu tanpa terluka parah. |
| Bertemu tidak sengaja | neutral | Dapat digunakan sebagai candaan saat dua orang saling bertabrakan secara ringan di jalan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ごっつん ごっつん / similar | Untuk benturan yang lebih keras dan terkadang menyakitkan. | Tanpa akhiran '-ko', kata ini terdengar lebih serius dan lebih kuat benturannya. | 柱にごっつんと当たる。 |
当たる あたる / similar | Kata kerja umum untuk 'bertabrakan' atau 'berbenturan'. | Bukan onomatope dan tidak memiliki nuansa lucu atau kekanak-kanakan. | 自転車と当たる。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk kecelakaan serius.
'Gottsunko' hanya untuk benturan ringan atau lucu; gunakan 'shoutotsu' (衝突) untuk kecelakaan serius.
Menggunakannya dalam situasi formal bisnis.
Ini adalah kata yang kekanak-kanakan, jadi tidak pantas digunakan dalam konteks profesional.
Contoh
Contoh
暗い部屋で二人が頭をごっつんこしてしまった。
くらいへやでふたりがあたまをごっつんこしてしまった。
Dua orang itu tidak sengaja saling membenturkan kepala di ruangan gelap.
LiteralMenunjukkan benturan kepala tanpa sengaja.
曲がり角で友達とごっつんこした。
まがりかどでともだちとごっつんこした。
Saya tidak sengaja bertabrakan dengan teman saya di tikungan.
LiteralContoh penggunaan untuk tabrakan fisik ringan yang tidak melukai.
赤ちゃんがテーブルに頭をごっつんこして泣いている。
あかちゃんがてーぶるにあたまをごっつんこしてないている。
Bayi itu menangis karena kepalanya terbentur meja.
VisualSering digunakan saat anak kecil membenturkan kepalanya.
犬と猫がお互いの鼻をごっつんこさせて挨拶した。
いぬとねこがおたがいのはなをごっつんこさせてあいさつした。
Anjing dan kucing itu saling bersentuhan hidung untuk menyapa.
VisualDigunakan secara manis untuk sentuhan fisik hewan peliharaan.
慌てて走っていたら、他の人とゴッツンコしてしまった。
あわててはしっていたら、ほかのひととゴッツンコしてしまった。
Saat berlari terburu-buru, saya bertabrakan dengan orang lain.
LiteralMenunjukkan penggunaan variasi katakana untuk tabrakan tidak sengaja.
Kata Mirip
ごっつん
gottsun
Akar kata dari gottsunko, merujuk pada benturan yang lebih keras.
Tanya Jawab
Apakah 'gottsunko' menyakitkan?
Biasanya tidak, kata ini digunakan untuk benturan ringan yang lebih ke arah lucu.
Bisakah saya menggunakannya untuk tabrakan mobil?
Tidak. Kata ini tidak cocok untuk kecelakaan serius. Gunakan 'jiko' atau 'shoutotsu'.
Apa fungsi dari '-ko' di akhir kata?
Akhiran tersebut memberikan kesan imut dan kekanak-kanakan, mengubah kata dasar yang keras menjadi sesuatu yang lucu.
Detail Sumber
- ID
- 2869243
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- にゅっと (nyutto)
- Entri Berikutnya
- ピーチクパーチク (piichikupaachiku)