ONO.JEPANG.ORG

Entry

ごっつんこ

gottsunko

It describes the sound or action of two objects, usually heads, lightly bumping into each other.

Meaning

Quick Meaning

In Japanese, 'gottsunko' is a playful term used when people, particularly children, lightly bump heads or collide. The '-ko' suffix softens the root word 'gottsun', giving it a cute, childish, or endearing tone rather than implying a painful impact.

  • Light bonk
  • Playful collision

Sense Map

Light Bonk

A gentle or playful bumping of heads.

頭をごっつんこする。

Accidental Collision

Bumping into someone accidentally but without serious injury.

曲がり角でごっつんこした。

Usage Note

How to Use

  • ごっつんこする

    Used as a verb meaning 'to playfully bump into each other'.

  • 〜とごっつんこする

    Used to specify who or what someone bumped into lightly.

How to Use

Common Phrases

頭をごっつんこする

to bump heads together

ごっつんこしちゃった

accidentally bumped into (someone)

おでこをごっつんこ

bonking foreheads together

ごっつんこして泣く

to cry after a light bump

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Playing with childrenpositiveOften said to comfort or tease a child who bumped their head lightly.
Bumping into a friendneutralCan be used playfully when you physically bump into a friend walking together.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ごっつん

ごっつん / similar

For a slightly harder or more painful bump.It lacks the cute '-ko' suffix, making it sound more like a solid, audible thud.柱にごっつんと当たる。

当たる

あたる / similar

The standard verb for 'to collide' or 'to bump into'.It is a neutral verb without any inherent playful or childish nuance.自転車と当たる。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for serious accidents.

'Gottsunko' is only for light, harmless bumps. Use 'shoutotsu' (衝突) for real accidents.

Using it in formal business settings.

It is a childish, playful word and is completely inappropriate for formal or professional contexts.

Examples

Examples

暗い部屋で二人が頭をごっつんこしてしまった。

くらいへやでふたりがあたまをごっつんこしてしまった。

The two of them accidentally bumped heads in the dark room.

LiteralShows an accidental bumping of heads.

Source: Internal

曲がり角で友達とごっつんこした。

まがりかどでともだちとごっつんこした。

I accidentally bumped into my friend at the corner.

LiteralExample of a light, harmless physical collision.

Source: Internal

赤ちゃんがテーブルに頭をごっつんこして泣いている。

あかちゃんがてーぶるにあたまをごっつんこしてないている。

The baby is crying after bonking their head on the table.

VisualOften used when small children bump their heads.

Source: Internal

犬と猫がお互いの鼻をごっつんこさせて挨拶した。

いぬとねこがおたがいのはなをごっつんこさせてあいさつした。

The dog and cat bumped their noses together to greet each other.

VisualUsed playfully to describe cute physical contact between pets.

Source: Internal

慌てて走っていたら、他の人とゴッツンコしてしまった。

あわててはしっていたら、ほかのひととゴッツンコしてしまった。

While running in a hurry, I bumped into someone else.

LiteralShows the katakana variation for an accidental collision.

Source: Internal

Similar Words

ごっつん

gottsun

similar

The root word of gottsunko, referring to a slightly harder bump.

Questions

Is a 'gottsunko' painful?

Usually not. It refers to a light, almost comical bump rather than a painful injury.

Can I use it for a car crash?

No, absolutely not. It would sound very strange. Use standard words for accidents.

What does the '-ko' at the end mean?

It acts as a diminutive suffix, making the word sound cute and childish.

Source Details

Entry ID
2869243
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
にゅっと (nyutto)
Next entry
ピーチクパーチク (piichikupaachiku)
IDENESFRPTJA