Entri
ゴクン
gokun
Suara tegukan besar saat meminum cairan atau menelan ludah.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini meniru suara yang terdengar saat seseorang menelan sesuatu dengan kuat, seperti meminum cairan dengan lahap, menelan obat, atau menelan ludah karena merasa gugup.
- Suara meminum cairan
- Menelan karena gugup
Peta Makna
Minum dengan Lahap
Menggambarkan suara tegukan yang jelas saat meminum cairan dalam jumlah banyak atau sekaligus.
水をゴクンと飲む
Gugup atau Tegang
Menggambarkan suara menelan ludah karena merasa tegang, cemas, atau terkejut.
唾をゴクンと飲み込む
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ゴクンと + kata kerja (飲む/飲み込む)
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara menelan sesuatu dengan suara tegukan.
ゴクンと鳴る
Digunakan untuk menyatakan bahwa tenggorokan mengeluarkan suara tegukan.
Cara Pakai
Frasa Umum
ゴクンと飲む
meminum dengan suara tegukan
唾をゴクンと飲み込む
menelan ludah (biasanya karena gugup)
薬をゴクンと飲む
menelan obat sekaligus
喉がゴクンと鳴る
tenggorokan berbunyi menelan
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Meminum sesuatu saat haus | positif/netral | Menunjukkan bahwa orang tersebut minum dengan lega dan antusias. |
| Situasi tegang atau menakutkan | netral | Fokus pada suara menelan ludah yang menunjukkan kegugupan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ごっくん ごっくん / similar | Digunakan untuk suara tegukan yang lebih berlebihan atau sering ditujukan kepada anak-anak/bayi. | Gokun lebih netral dan umum digunakan oleh orang dewasa dalam berbagai situasi. | ミルクをごっくんと飲む |
ごくり ごくり / similar | Sering digunakan untuk menelan ludah saat melihat sesuatu yang menggiurkan atau dalam situasi yang sangat menegangkan. | Gokuri lebih sering berkonotasi pada antisipasi atau ketegangan dibandingkan gokun yang sekadar suara menelan fisik. | ゴクリと喉を鳴らす |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan gokun untuk menggambarkan proses mengunyah makanan.
Gokun hanya berlaku untuk aksi menelan (cairan atau ludah), bukan mengunyah.
Menggunakan gokun untuk minum sedikit demi sedikit atau menyesap kopi panas.
Gokun menyiratkan tegukan yang besar dan cepat. Untuk menyesap, gunakan kata lain seperti susuru.
Contoh
Contoh
冷たい水をゴクンと飲んだ。
つめたい みず を ゴクン と のんだ。
Saya meminum air dingin itu dengan tegukan besar.
LiteralMenggambarkan suara menelan cairan secara nyata.
緊張して、思わず唾をゴクンと飲み込んだ。
きんちょう して、 おもわず つば を ゴクン と のみこんだ。
Karena gugup, saya tanpa sadar menelan ludah (dengan suara tegukan).
FiguratifMenunjukkan ketegangan psikologis melalui suara fisik menelan.
大きな錠剤をゴクンと飲み込むのは苦手だ。
おおきな じょうざい を ゴクン と のみこむ のは にがてだ。
Saya tidak pandai menelan pil besar sekaligus.
LiteralDigunakan saat meneguk benda padat (obat) bersama air.
彼はビールを一口でゴクンと飲み干した。
かれ は ビール を ひとくち で ゴクン と のみほした。
Dia menenggak habis bir itu dalam satu tegukan.
LiteralMenggambarkan minum dengan antusias.
ホラー映画を見ながら、観客は息を飲んでゴクンと喉を鳴らした。
ホラーえいが を みながら、 かんきゃく は いき を のんで ゴクン と のど を ならした。
Sambil menonton film horor, penonton menahan napas dan menelan ludah dengan tegang.
FiguratifMenggambarkan suasana menakutkan melalui reaksi tubuh.
Kata Mirip
ごっくん
gokkun
Menggambarkan suara atau tindakan menelan cairan atau makanan dengan satu tegukan yang jelas. Lebih sering digunakan untuk bayi atau terdengar lebih kekanak-kanakan.
ゴクリ
gokuri
Suara atau gerakan menelan cairan atau ludah dalam satu tegukan. Fokus pada antisipasi atau ketegangan yang mendahului tegukan.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan gokun saat makan nasi?
Gokun lebih berfokus pada suara menelan. Jika Anda mendeskripsikan saat nasi ditelan secara utuh atau dengan suara, itu bisa digunakan, tetapi biasanya lebih sering untuk cairan.
Apa bedanya gokun dan gokkun?
Keduanya memiliki arti yang sama, tetapi gokkun terdengar lebih kekanak-kanakan atau menonjolkan jeda yang lebih kuat saat menelan.
Apakah kata ini sopan untuk digunakan dalam wawancara kerja?
Kata ini adalah onomatope informal. Sebaiknya hindari penggunaannya dalam kalimat formal saat wawancara.
Detail Sumber
- ID
- 2780010
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- シュッと (shutto)
- Entri Berikutnya
- ぶわぶわ (buwabuwa)