Entri
チェッ
chie
Kata seru yang digunakan untuk mengungkapkan rasa kesal, kecewa, atau suara kicauan burung kecil.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini mewakili suara decakan lidah saat seseorang merasa kesal, jengkel, atau kecewa. Kata ini sering kali digumamkan pada diri sendiri ketika segala sesuatunya tidak berjalan sesuai rencana. Selain itu, kata ini juga dapat menggambarkan suara kicauan pendek bernada tinggi dari burung kecil.
- mengungkapkan kekesalan
- decakan lidah
- kicauan burung
Peta Makna
Kekesalan dan Kekecewaan
Digunakan saat merasa kesal, jengkel, atau kecewa terhadap sesuatu, sering kali disertai dengan decakan lidah.
チェッ、また失敗した。
Kicauan Burung
Menggambarkan suara kicauan atau cicitan burung kecil.
小鳥がチッチッと鳴く。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
チェッ
Digunakan sendiri sebagai kata seru di awal kalimat untuk menunjukkan rasa frustrasi.
チッ
Variasi yang lebih tajam dan singkat, sering kali mewakili suara decakan lidah yang cepat.
チェッと + kata kerja
Digunakan dengan kata kerja berbicara atau berpikir (seperti bergumam) untuk menggambarkan tindakan tersebut.
チッと + kata kerja
Sering dipasangkan dengan kata kerja decakan lidah (舌打ちする) untuk menggambarkan tindakan menunjukkan kekesalan.
Cara Pakai
Frasa Umum
チェッ、惜しい
Cih, sayang sekali
チッと舌打ちする
Mendecakkan lidah dengan kesal
チェッ、面倒だな
Cih, merepotkan sekali
思わずチェッと呟く
Tanpa sadar menggumamkan cih
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Mengekspresikan kekesalan atau penyesalan | negative | Sering digunakan tanpa sadar ketika terjadi sesuatu yang membuat frustrasi. Ini menandakan ketidaksenangan kepada orang-orang di sekitar Anda. |
| Menggambarkan suara burung kecil | neutral | Digunakan sebagai efek suara untuk kicauan yang cepat dan pendek. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
けっ けっ / similar | Gunakan saat mengungkapkan rasa tidak suka, penolakan, atau kemarahan, sering kali lebih agresif atau kasar daripada kata ini. | Kata tersebut terdengar lebih meremehkan, sedangkan kata ini lebih berkaitan dengan rasa frustrasi atau kekesalan pribadi. | けっ、ふざけるな。 |
ちち ちち / similar | Gunakan khusus untuk kicauan lembut burung kecil atau serangga. | Kata tersebut murni merupakan suara alam (kicauan), tanpa emosi frustrasi manusia. | 小鳥がちちと鳴く。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya dengan bercanda kepada senior atau bos.
Mendecakkan lidah atau mengucapkan kata ini dianggap sangat tidak sopan kepada atasan dalam budaya Jepang, bahkan dalam konteks bercanda.
Menganggap kata ini selalu disuarakan sebagai sebuah kata utuh.
Meskipun ditulis sebagai teks, kata ini sering kali hanya mewakili suara fisik dan non-vokal dari decakan lidah pada gigi.
Contoh
Contoh
チェッ、また雨が降ってきた。
チェッ、またあめがふってきた。
Cih, hujan turun lagi.
FiguratifMengungkapkan kekesalan atas cuaca yang tidak mendukung.
彼は不満そうにチッと舌打ちをした。
かれはふまんそうにチッとしたうちをした。
Dia mendecakkan lidah dengan rasa tidak puas.
LiteralMenggambarkan suara decakan lidah yang sebenarnya.
チェッ、あと少しで勝てたのに。
チェッ、あとすこしでかてたのに。
Cih, padahal sedikit lagi bisa menang.
FiguratifDigunakan untuk menunjukkan penyesalan saat hampir mencapai sesuatu.
「チェッ、しょうがないな」と彼が呟いた。
「チェッ、しょうがないな」とかれがつぶやいた。
"Cih, mau bagaimana lagi," gumamnya.
FiguratifMenunjukkan rasa enggan saat menerima suatu situasi.
木の枝で小鳥がチッと鳴いた。
きのえだでことりがチッとないた。
Seekor burung kecil bercicit di dahan pohon.
LiteralPenggunaan sekunder untuk menggambarkan kicauan pendek burung kecil.
Kata Mirip
けっ
ke
Menunjukkan kemarahan atau rasa tidak suka yang lebih kuat.
ちち
chichi
Hanya digunakan untuk suara burung.
Tanya Jawab
Apa perbedaan antara チェッ dan チッ?
Keduanya pada dasarnya sama. Variasi chi lebih singkat dan mewakili decakan lidah yang tajam, sedangkan che sedikit lebih disuarakan sebagai ungkapan kekecewaan.
Apakah tidak sopan menggunakan kata ini di depan orang lain?
Ya, mendecakkan lidah atau mengucapkan kata ini dianggap sangat tidak sopan dan tidak profesional dalam situasi formal. Sebaiknya hanya digunakan dalam situasi santai atau pada diri sendiri.
Bisakah kata ini digunakan untuk suara hewan?
Ya, selain untuk rasa frustrasi manusia, kata ini juga dapat mewakili suara kicauan atau cicitan pendek bernada tinggi dari burung kecil.
Detail Sumber
- ID
- 1077410
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- チン (chin)
- Entri Berikutnya
- チクチク (chikuchiku)