ONO.JEPANG.ORG

Entri

噁噁

akuaku

Kata tiruan bunyi lama yang digunakan untuk menggambarkan kicauan burung kecil atau suara serak burung gagak.

Makna

Makna Ringkas

Onomatope ini mewakili vokalisasi berbagai jenis burung. Kata ini bisa merujuk pada kicauan ringan burung kecil maupun suara kasar burung gagak. Kata ini bernuansa sangat sastrawi dan jarang terdengar dalam percakapan bahasa Jepang modern sehari-hari.

  • kicauan burung kecil
  • suara burung gagak

Peta Makna

Burung Kecil

Suara kicauan atau ciutan ringan yang dihasilkan oleh burung-burung berukuran kecil.

小鳥があくあく鳴く

Burung Gagak

Suara teriakan yang keras dan kasar dari burung gagak.

カラスがあくあくと鳴く

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • あくあくと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan dengan partikel to, biasanya diikuti oleh kata kerja terkait suara seperti naku (berkicau/menjerit).

  • あくあく + kata kerja

    Bentuk yang lebih ringkas tanpa partikel to, fungsinya tetap untuk memodifikasi kata kerja suara burung.

Cara Pakai

Frasa Umum

あくあくと鳴く

berkicau atau berkoak

鳥があくあく鳴く

burung berkicau

カラスがあくあくと

suara gagak berkoak

あくあくと響く

suara burung menggema

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Percakapan Moderntidak wajarHampir tidak pernah digunakan oleh masyarakat umum dalam percakapan lisan.
Teks Klasik dan LiteraturnetralMungkin dijumpai di puisi atau teks kuno untuk melukiskan suasana alam.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ちゅんちゅん

ちゅんちゅん / similar

Gunakan untuk suara kicauan khas burung kecil seperti burung gereja.Ini adalah onomatope modern dan umum yang secara eksklusif mendeskripsikan suara burung kecil.すずめがチュンチュン鳴く

かーかー

かーかー / similar

Gunakan untuk mendeskripsikan suara burung gagak di zaman modern.Kata yang sangat umum dipakai sehari-hari, tidak berlaku untuk burung kecil.カラスがカーカー鳴く

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini dalam percakapan sehari-hari untuk mendeskripsikan burung.

Gunakan kata yang lebih lazim seperti chunchun untuk burung kecil atau kaakaa untuk gagak.

Mengira kata ini berkaitan dengan kata kerja aku yang berarti membuka atau menguap.

Meskipun bunyinya mirip, dalam konteks onomatope ini secara khusus merujuk pada bunyi unggas.

Contoh

Contoh

小鳥があくあくと鳴いている。

ことりがあくあくとないている。

Burung-burung kecil sedang berkicau.

LiteralMenunjukkan kicauan burung kecil dalam nuansa sastrawi.

Sumber: Internal

カラスがあくあくと空を飛ぶ。

からすがあくあくとそらをとぶ。

Seekor gagak terbang di langit sambil berkoak.

LiteralDigunakan untuk suara serak burung gagak.

Sumber: Internal

森の中から鳥のあくあくという声が聞こえる。

もりのなかからとりのあくあくというこえがきこえる。

Suara kicauan burung terdengar dari dalam hutan.

LiteralMenggambarkan suasana alam.

Sumber: Internal

朝早くから鳥たちがあくあくと騒がしい。

あさはやくからとりたちがあくあくとさわがしい。

Burung-burung berkicau bising sejak pagi-pagi sekali.

LiteralKata ini juga bisa mewakili suara burung yang beramai-ramai.

Sumber: Internal

静かな山に、あくあくと鳥の声が響いた。

しずかなやまに、あくあくととりのこえがひびいた。

Kicauan burung menggema di gunung yang sepi.

LiteralMenekankan suara yang memecah keheningan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah akuaku adalah kata yang umum dalam bahasa Jepang?

Tidak, kata ini sangat jarang digunakan saat ini.

Bisakah saya menggunakannya untuk hewan selain burung?

Tidak, kata ini secara spesifik hanya ditujukan untuk suara unggas seperti kicauan atau koakan.

Bagaimana cara menulisnya?

Biasanya ditulis dalam huruf hiragana, sebab huruf kanjinya terlalu rumit dan tidak masuk dalam daftar kanji umum.

Detail Sumber

ID
2542060
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
バッサバッサ (bassabassa)
Entri Berikutnya
ぺらっと (peratto)
IDENESFRPTJA