Entri
飽き飽き
akiaki
Merasa sangat bosan atau muak karena sesuatu yang terus-menerus diulang atau berlebihan.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan kondisi psikologis di mana seseorang merasa sangat jenuh atau muak. Perasaan ini biasanya muncul karena suatu hal terjadi terlalu sering, berlangsung terlalu lama, atau terlalu bertele-tele sehingga seseorang kehilangan minat sepenuhnya.
- Rasa bosan karena pengulangan
- Rasa muak terhadap situasi atau perilaku
Peta Makna
Rutinitas dan Pengulangan
Digunakan ketika merasa jenuh dengan aktivitas atau pekerjaan yang dilakukan berulang kali tanpa variasi.
毎日の同じ仕事に飽き飽きする
Perkataan dan Perilaku
Digunakan untuk menyatakan rasa muak terhadap pembicaraan yang panjang, keluhan yang sama, atau sikap seseorang.
彼の長い話には飽き飽きした
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
飽き飽きする
Bentuk kata kerja standar untuk menyatakan sedang atau akan merasa muak.
飽き飽きしている
飽き飽きした〜
Digunakan untuk menerangkan kata benda, misalnya ekspresi wajah yang menunjukkan rasa muak.
飽き飽きと〜
Cara Pakai
Frasa Umum
話に飽き飽きする
Muak mendengar pembicaraan
毎日飽き飽きしている
Merasa muak setiap hari
飽き飽きした表情
Ekspresi wajah yang muak
飽き飽きするほど
Sampai pada tingkat muak
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Situasi Kerja | Keluhan | Menyatakan ketidakpuasan terhadap tugas yang monoton. |
| Hubungan Sosial | Kesal | Menyatakan rasa lelah terhadap perilaku orang lain yang tidak berubah. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
うんざり うんざり / similar | Gunakan unzari untuk rasa muak yang lebih bersifat fisik atau emosional mendalam. | Akiaki lebih fokus pada rasa bosan yang muncul akibat pengulangan atau durasi yang lama. | 長い話にうんざりする |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan akiaki untuk rasa bosan yang baru pertama kali dirasakan.
Gunakan akiru atau taikutsu jika rasa bosan tersebut bukan karena pengulangan yang berlebihan.
Menganggap akiaki sebagai kata sifat murni.
Akiaki berfungsi sebagai kata benda atau kata kerja suru, bukan kata sifat i atau na.
Contoh
Contoh
彼の長い話にはもう飽き飽きした。
かれのながいはなしにはもうあきあきした。
Saya sudah sangat muak dengan ceritanya yang panjang.
LiteralMenunjukkan rasa muak terhadap pembicaraan yang tidak kunjung selesai.
毎日同じ仕事の繰り返しで、飽き飽きしている。
まいにちおなじしごとのくりかえしで、あきあきしている。
Saya merasa muak karena pengulangan pekerjaan yang sama setiap hari.
LiteralDigunakan untuk situasi pekerjaan yang monoton.
同じ言い訳を何度も聞かされて、飽き飽きだ。
おなじいいわけをなんどもきかされて、あきあきだ。
Saya muak karena dipaksa mendengarkan alasan yang sama berkali-kali.
LiteralMenyatakan kejengkelan terhadap alasan yang terus berulang.
飽き飽きするほど練習を重ねた。
あきあきするほどれんしゅうをかさねた。
Saya berlatih berkali-kali sampai merasa muak.
LiteralMenunjukkan intensitas latihan yang sangat tinggi.
都会の騒がしい生活に飽き飽きして、田舎に引っ越した。
とかいのさわがしいせいかつにあきあきして、いなかにひっこした。
Karena muak dengan kehidupan kota yang bising, saya pindah ke desa.
LiteralMenunjukkan alasan pindah rumah karena ketidakpuasan jangka panjang.
Kata Mirip
Tanya Jawab
Apa perbedaan antara akiaki dan akiru?
Akiru adalah kata kerja umum untuk bosan. Akiaki adalah bentuk yang lebih kuat dan menekankan rasa muak yang mendalam akibat sesuatu yang berlebihan atau diulang-ulang.
Bisakah akiaki digunakan untuk makanan?
Ya, bisa digunakan jika Anda merasa muak karena terus-menerus memakan jenis makanan yang sama setiap hari.
Apakah kata ini terdengar kasar?
Kata ini bersifat netral dalam hal kesopanan, namun karena maknanya negatif, berhati-hatilah saat menggunakannya langsung di depan orang yang bersangkutan.
Detail Sumber
- ID
- 956578551
- Sumber
- Internal
- URL sumber
- kotobank.jp/word/飽き飽き-422978
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- 軽々 (karugaru)
- Entri Berikutnya
- ふと (futo)