Entri
ビチビチ
bichibichi
Menggambarkan suara atau wujud benda kental yang sangat basah dan becek saat dikeluarkan atau bergerak.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini merepresentasikan suara basah dan becek dari benda lembek atau cair yang bergerak. Kata ini sering digunakan untuk mendeskripsikan lumpur yang sangat becek, adonan berair, atau masalah pencernaan.
- Lumpur berair atau benda lembek
- Masalah pencernaan
Peta Makna
Lumpur / Benda Lembek
Mendeskripsikan lumpur atau benda lunak lain yang sangat basah dan becek.
泥がビチビチと跳ねる。
Masalah Pencernaan
Mendeskripsikan wujud cairan pada saat sakit perut.
お腹の調子が悪くてビチビチだ。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ビチビチと + verb
Digunakan bersama kata kerja untuk menggambarkan tindakan yang menghasilkan suara becek.
ビチビチの + noun
Menjelaskan kata benda yang memiliki tekstur sangat cair dan lembek, seperti lumpur.
ビチビチになる
Menyatakan perubahan keadaan menjadi lembek dan berair.
Cara Pakai
Frasa Umum
ビチビチになる
menjadi cair dan becek
泥がビチビチ
lumpur yang sangat basah dan becek
ビチビチと跳ねる
memercik dengan suara becek
ビチビチの土
tanah yang becek
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Masalah pencernaan | negative | Sangat umum digunakan secara kasual untuk menggambarkan perut yang bermasalah, namun terdengar kurang sopan. |
| Lumpur atau benda basah lainnya | neutral | Menggambarkan sesuatu yang basah, becek, dan menimbulkan suara cipratan saat bergerak. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぴーぴー ぴーぴー / similar | Digunakan untuk keluhan sakit perut secara umum. | ビチビチ lebih berfokus pada suara fisik becek dan wujud cairan. | お腹がピーピーだ。 |
びちゃびちゃ びちゃびちゃ / similar | Digunakan ketika sesuatu sangat basah kuyup karena air jernih. | ビチビチ mengimplikasikan benda kental yang lembek (seperti lumpur), bukan sekadar basah oleh air jernih. | 服がびちゃびちゃだ。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk air jernih yang tumpah atau mengalir.
Hanya gunakan untuk benda yang seharusnya semi-padat tetapi menjadi lembek dan berair.
Menggunakannya secara bebas di depan atasan atau orang yang lebih tua.
Kata ini memiliki kesan kurang sopan, sehingga tidak pantas digunakan dalam situasi formal atau sopan.
Contoh
Contoh
長靴でビチビチと音を立てて泥道を歩いた。
ながぐつでビチビチとおとをたててどろみちをあるいた。
Saya berjalan di jalan berlumpur menggunakan sepatu bot dan menghasilkan bunyi becek.
VisualMenggambarkan suara becek yang dihasilkan saat berjalan di lumpur basah.
畑の土が雨でビチビチの泥に変わった。
はたけのつちがあめでビチビチのどろにかわった。
Tanah di ladang berubah menjadi lumpur becek karena hujan.
VisualMenggambarkan tanah yang berubah wujud menjadi lumpur cair.
大雨のせいで、グラウンドの泥がビチビチになっている。
おおあめのせいで、グラウンドのどろがビチビチになっている。
Karena hujan deras, lumpur di lapangan menjadi sangat becek.
VisualMenggambarkan tanah yang berubah menjadi lumpur sangat cair dan becek.
スライムに水を入れすぎて、ビチビチになってしまった。
スライムにみずをいれすぎて、ビチビチになってしまった。
Karena terlalu banyak memasukkan air, slime itu menjadi lembek dan becek.
VisualDigunakan untuk menjelaskan campuran yang kehilangan tekstur solidnya karena terlalu banyak air.
ビチビチの泥の上を歩いて靴が汚れた。
ビチビチのどろのうえをあるいてくつがよごれた。
Sepatuku kotor karena berjalan di atas lumpur yang becek.
VisualFokus pada tekstur basah dan kental yang menempel saat diinjak.
Kata Mirip
Tanya Jawab
Apakah kata ini sopan untuk digunakan?
Tidak. Kata ini sangat kasual dan kurang sopan karena hubungannya dengan fungsi tubuh.
Bisakah saya menggunakannya untuk hujan deras?
Tidak, kata ini mengimplikasikan benda kental yang berair, bukan hujan atau cairan bening.
Apa bedanya dengan ピーピー (piipii)?
ピーピー (piipii) lebih sering menggambarkan kondisi perut yang sedang sakit secara umum, sedangkan ビチビチ lebih fokus pada wujud fisik becek dan suaranya.
Detail Sumber
- ID
- 2722610
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぽくぽく (pokupoku)
- Entri Berikutnya
- しらっと (shiratto)