ONO.JEPANG.ORG

Entrada

クニャクニャ

kunyakunya

Describe algo que es blando, flexible y se dobla fácilmente sin romperse.

Significado

Significado Rápido

クニャクニャ es una onomatopeya que describe algo blando, flexible y que se dobla fácilmente sin romperse, como la goma o el plástico delgado. También puede describir una parte del cuerpo que es excepcionalmente flexible o que se siente flácida por el cansancio.

  • Objetos flexibles
  • Cuerpo flácido o flexible

Mapa de Sentidos

Materiales Flexibles

Describe objetos físicos como goma, plástico delgado o alambre que cambian de forma fácilmente al doblarlos.

クニャクニャしたゴム

Cuerpo Flácido

Describe la falta de fuerza en las extremidades, haciéndolas sentir flácidas, o una flexibilidad corporal extrema.

足がクニャクニャする

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • クニャクニャする

    Sentirse flácido o ser flexible.

  • クニャクニャになる

    Volverse flácido o flexible.

  • クニャクニャした + noun

    Un [sustantivo] flexible o maleable.

  • クニャクニャ(と) + verb

    Realizar una acción (como doblarse o bailar) de manera muy flexible.

Cómo se Usa

Frases Comunes

クニャクニャ曲がる

doblarse de manera flexible

クニャクニャしたゴム

goma flexible

体がクニャクニャする

el cuerpo se siente flácido/flexible

クニャクニャになる

volverse flexible/flácido

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Flexibilidad de MaterialneutralIndica una flexibilidad útil en objetos como la goma.
Flacidez CorporalnegativeA menudo implica agotamiento y pérdida de fuerza en las piernas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぐにゃぐにゃ

ぐにゃぐにゃ / similar

Se usa cuando la flexibilidad es extrema, pesada, o distorsiona permanentemente la forma.Kunyakunya es más ligero y no implica la destrucción total de la forma.熱でぐにゃぐにゃに溶ける

ふわふわ

ふわふわ / similar

Se usa para suavidad esponjosa y ligera, como una manta o una nube.Fuwafuwa se enfoca en ser esponjoso al tacto, no en la capacidad de doblarse.ふわふわの毛布

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para conceptos abstractos, como un 'horario flexible'.

Estrictamente para objetos físicos y el cuerpo humano.

Confundirlo con la suavidad de una almohada.

Úsalo solo si la característica principal es que el objeto se dobla fácilmente.

Ejemplos

Ejemplos

熱でプラスチックの定規がクニャクニャに曲がってしまった。

ねつでプラスチックのじょうぎがクニャクニャにまがってしまった。

La regla de plástico se dobló flexiblemente debido al calor.

VisualDescribe el plástico perdiendo su rigidez.

Fuente: Interna

疲れて足がクニャクニャする。

つかれてあしがクニャクニャする。

Mis piernas se sienten flácidas por el cansancio.

LiteralDescribe la sensación física de perder fuerza en las piernas.

Fuente: Interna

このおもちゃはクニャクニャしたゴムでできている。

このおもちゃはクニャクニャしたゴムでできている。

Este juguete está hecho de goma flexible.

VisualSe centra en la característica maleable del material.

Fuente: Interna

彼はクニャクニャと体を曲げてタコのようなダンスをした。

かれはクニャクニャとからだをまげてタコのようなダンスをした。

Dobló su cuerpo de manera flexible y bailó como un pulpo.

VisualMuestra una flexibilidad corporal extrema e inusual.

Fuente: Interna

細い針金はクニャクニャしていて、簡単に形を変えられる。

ほそいはりがねはクニャクニャしていて、かんたんにかたちをかえられる。

El alambre delgado es flexible y su forma se puede cambiar fácilmente.

VisualUsado aquí para metal delgado y maleable.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿En qué se diferencia de 'gunyagunya'?

Gunyagunya implica una deformación más extrema y pesada, mientras que kunyakunya es más ligero.

¿Puedo usarlo para una mente abierta o flexible?

No, se aplica solo a cuerpos u objetos físicos.

¿A qué tipos de materiales describe?

Goma, plástico delgado, cables blandos y extremidades.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2130740
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
くすん (kusun)
Entrada siguiente
くりくり (kurikuri)
IDENESFRPTJA