Entrada
がりがり
garigari
Enfocarse en algo obsesivamente, o actuar de manera egoísta para beneficio personal.
Significado
Significado Rápido
La palabra garigari en este contexto (que a menudo proviene de los kanji 我利我利, que significan 'beneficio propio') describe un enfoque intenso que ignora todo lo demás. Se usa más comúnmente para describir a alguien que estudia o trabaja obsesivamente. También puede referirse a una actitud puramente egoísta en la que una persona solo persigue sus propios intereses, a menudo a expensas de los demás.
- Estudio obsesivo
- Egoísmo
Mapa de Sentidos
Enfoque Obsesivo
Estudiar o trabajar intensamente sin prestar atención al entorno.
試験に向けてがりがり勉強する。
Egoísmo
Actuar de forma egoísta y priorizar el beneficio personal.
我利我利に振る舞う。
Nota de Uso
Cómo se Usa
がりがり + verbo (generalmente 勉強する o 働く)
Se usa principalmente con verbos como estudiar (勉強する) o trabajar (働く) para mostrar un enfoque obsesivo.
我利我利の + sustantivo
Modifica un sustantivo para describir a una persona muy egoísta. A menudo se usa en la frase hecha 我利我利亡者 (un egoísta empedernido).
がりがりと + verbo
Cómo se Usa
Frases Comunes
がりがり勉強する
estudiar obsesivamente
ガリガリ働く
trabajar obsesivamente
我利我利亡者
persona extremadamente egoísta
がりがりと
obsesivamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Estudiar o Trabajar | negative | Implica que la persona está tan enfocada que ignora su salud o su entorno. Rara vez es un cumplido. |
| Perseguir Beneficios | negative | Describe un egoísmo extremo, donde a alguien solo le importa su propia ventaja. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
みっちり みっちり / contrast | Úsalo para entrenamiento, estudio o preparación intensos pero positivos. | No tiene el matiz negativo, obsesivo o egoísta de garigari. | みっちり練習する |
一生懸命 いっしょうけんめい / contrast | Úsalo para elogiar a alguien que trabaja muy duro o hace su mejor esfuerzo. | Una palabra muy positiva, a diferencia del matiz obsesivo o egoísta de garigari. | 一生懸命働く |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar garigari para elogiar el trabajo duro de alguien.
Garigari implica una obsesión negativa o egoísmo. Usa palabras como isshōkenmei (一生懸命) para elogiar a alguien.
Confundir esta palabra con el significado físico 'flaco' o 'rasposo'.
Suenan igual, pero este uso proviene del kanji 我利 (beneficio propio) y solo se refiere a enfoque obsesivo o egoísmo.
Ejemplos
Ejemplos
試験に向けて、毎日部屋でがりがり勉強している。
しけんにむけて、まいにちへやでがりがりべんきょうしている。
Para prepararse para el examen, están estudiando obsesivamente en su habitación todos los días.
VisualMuestra un intenso enfoque obsesivo en el estudio.
あの社長はお金のことしか考えない我利我利亡者だ。
あのしゃちょうはおかねのことしかかんがえないがりがりもうじゃだ。
Ese presidente de la compañía es un egoísta que solo piensa en el dinero.
FigurativoUsa el compuesto de kanji 'garigari-mōja' para describir a un individuo puramente egoísta.
彼は寝る間も惜しんで、ガリガリ仕事をしている。
かれはねるまもおしんで、ガリガリしごとをしている。
Trabaja obsesivamente, incluso escatimando el tiempo para dormir.
FigurativoDescribe trabajar demasiado, con un toque de obsesión antinatural o poco saludable.
人の迷惑を考えず、我利我利に振る舞うのはよくない。
ひとのめいわくをかんがえず、がりがりにふるまうのはよくない。
No es bueno actuar de forma egoísta sin pensar en las molestias que causa a los demás.
FigurativoUsa claramente el significado 'egoísta', directamente ligado al beneficio personal.
周りの声も聞こえないほど、がりがりと机に向かっている。
まわりのこえもきこえないほど、がりがりとつくえにむかっている。
Están obsesivamente frente a su escritorio al punto de no escuchar las voces del entorno.
VisualEnfatiza la pérdida de conciencia situacional debido al enfoque extremo.
Palabras Similares
みっちり
mitchiri
Enfoque positivo o intensidad sin el matiz obsesivo.
Preguntas
¿Es un cumplido decir que alguien estudia 'garigari'?
No, normalmente tiene un matiz negativo o crítico, implicando que estudian obsesivamente e ignoran todo lo demás.
¿Por qué a veces se escribe como 我利我利?
Proviene de los kanji 我 (yo/uno mismo) y 利 (beneficio). Por lo tanto, significa actuar solo para beneficio propio.
¿Es igual que la palabra 'garigari' que significa 'flaco'?
Suenan igual y a menudo se escriben igual en kana, pero sus orígenes y significados son completamente diferentes.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2833552
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- じわり (jiwari)
- Entrada siguiente
- ずっぷり (zuppuri)