Entrada
あべこべ
abekobe
Se refiere a un estado en el que el orden, la posición o la dirección de las cosas es el inverso de lo que debería ser.
Significado
Significado Rápido
Abekobe describe situaciones en las que dos cosas se intercambian o se colocan de forma opuesta, como ponerse los zapatos en los pies equivocados o un argumento que tiene su lógica invertida.
- Se utiliza para inversiones físicas de posición o inversiones lógicas de orden.
Mapa de Sentidos
Posición Física
Cuando los objetos se colocan en la orientación incorrecta o se intercambian los lados.
Ponerse los zapatos en el pie equivocado.
Lógica y Orden
Cuando la secuencia de eventos o la relación causa-efecto se invierte.
Un resultado opuesto a las expectativas.
Nota de Uso
Cómo se Usa
あべこべだ
Se usa como predicado para afirmar que una situación está invertida.
あべこべに + verbo
Se usa como adverbio para describir la realización de una acción de manera invertida.
あべこべの + sustantivo
Se usa para modificar un sustantivo que está en un estado invertido.
Cómo se Usa
Frases Comunes
あべこべに履く
ponerse (zapatos/calcetines) en los pies equivocados
あべこべになる
volverse invertido u opuesto
話があべこべだ
la historia está al revés o es contradictoria
あべこべの靴
zapatos puestos en los pies equivocados
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ropa o Zapatos | neutral | Se refiere a intercambiar izquierda/derecha o delante/atrás. |
| Lógica o Argumentos | negativo | Indica que algo no tiene sentido porque la lógica está invertida. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
逆 ぎゃく / similar | Término amplio para cualquier cosa en dirección u orden inverso. | Abekobe es más coloquial e implica específicamente una confusión o un intercambio incorrecto. | La dirección es inversa (gyaku). |
反対 はんたい / similar | Usado para oposición formal o cosas que son diametralmente opuestas. | Abekobe se refiere a menudo a un estado físico o situacional de desorden. | Una opinión opuesta (hantai). |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar abekobe para ropa que tiene el interior hacia afuera.
Usa uragaeshi (裏返し) para ropa donde el interior está en el exterior.
Usar abekobe para un desacuerdo normal.
Usa hantai para opiniones opuestas. Abekobe encaja mejor cuando el orden, la posición o los papeles están intercambiados.
Ejemplos
Ejemplos
急いでいたので、左右あべこべに靴を履いてしまった。
いそいでいたので、さゆうあべこべにくつをはいてしまった。
Como tenía prisa, me puse los zapatos en los pies equivocados.
VisualMuestra una colocación física incorrecta de los objetos.
入り口と出口があべこべになっている。
いりぐちとでぐちがあべこべになっている。
La entrada y la salida están intercambiadas.
VisualMuestra una inversión del orden o la posición.
親と子供の立場があべこべだ。
おやとこどものたちばがあべこべだ。
Los roles del padre y del niño están invertidos.
FigurativoSe usa para situaciones donde los roles sociales se intercambian.
予想とあべこべの結果になった。
よそうとあべこべのけっかになった。
El resultado fue lo opuesto a lo esperado.
FigurativoMuestra un resultado contrario a las expectativas.
彼は私の言ったこととあべこべのことを言っている。
かれはわたしのいったこととあべこべのことをいっている。
Él está diciendo lo contrario de lo que yo dije.
FigurativoSe usa para declaraciones contradictorias.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre abekobe y gyaku?
Gyaku es la palabra general para 'inverso', mientras que abekobe sugiere específicamente un intercambio situacional o una colocación incorrecta en la vida diaria.
¿Se puede usar abekobe para números?
Sí, si los dígitos están en el orden incorrecto, como escribir 21 en lugar de 12.
¿Es abekobe una palabra formal?
Es neutra y segura para la conversación diaria, pero puede sonar ligeramente informal en contextos muy formales.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1000470
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- あっさり (assari)
- Entrada siguiente
- あやふや (ayafuya)