ONO.JEPANG.ORG

Entri

ちゃんちゃん

chanchan

Menggambarkan suara logam dari pedang yang beradu atau tindakan menyelesaikan sesuatu dengan cepat dan teratur.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini memiliki dua penggunaan utama. Pertama, menirukan suara dentingan logam yang terus-menerus, khususnya suara pedang yang beradu dalam drama sejarah atau pertunjukan. Kedua, secara kiasan menggambarkan tindakan menyelesaikan berbagai tugas atau urusan dengan ritme yang baik, cepat, dan tanpa penundaan.

  • suara pedang beradu
  • menyelesaikan sesuatu dengan cepat

Peta Makna

Tindakan Cepat & Teratur

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menyelesaikan pekerjaan atau urusan secara berurutan dengan ritme yang baik dan tanpa ragu-ragu.

仕事をちゃんちゃんと片付ける

Suara Pedang Beradu

Digunakan untuk menirukan suara logam dari pedang yang saling berbenturan berulang kali.

剣がちゃんちゃんとぶつかる音

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ちゃんちゃんと + kata kerja

    Pola ini digunakan dengan kata kerja tindakan (seperti menyelesaikan, memutuskan) untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan cepat dan berirama.

Cara Pakai

Frasa Umum

ちゃんちゃんと片付ける

membereskan dengan cepat

ちゃんちゃんと決まる

diputuskan dengan lancar

ちゃんちゃんと済ませる

menyelesaikan dengan cepat

ちゃんちゃんと音がする

terdengar suara dentingan (pedang)

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menyelesaikan pekerjaanpositifMemberikan kesan efisien, produktif, dan ritme kerja yang bagus.
Suara pedangnetralHanya menirukan suara spesifik dari pedang yang saling beradu.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ちゃんと

ちゃんと / similar

Gunakan saat ingin menyatakan melakukan sesuatu dengan benar, serius, atau dapat diandalkan.Fokus pada kualitas atau ketepatan tindakan, bukan pada ritme cepat seperti chanchan.ちゃんと宿題をする

きちんと

きちんと / similar

Gunakan untuk sesuatu yang rapi, teratur, atau tepat tanpa cacat.Lebih menekankan kerapian dan akurasi dibandingkan chanchan.きちんと並ぶ

ちゃんちゃんばらばら

ちゃんちゃんばらばら / similar

Gunakan untuk mendeskripsikan adegan perkelahian pedang yang ramai dan berisik.Merupakan bentuk panjang atau perpanjangan dari suara pedang chanchan.ちゃんちゃんばらばらの戦い

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk menggantikan 'chanto' di segala situasi.

'Chanchan' berfokus pada kecepatan dan ritme berurutan (misalnya membereskan banyak hal). Untuk mengatakan 'makan dengan benar', gunakan 'chanto', bukan 'chanchan'.

Menggunakannya untuk semua suara benturan logam.

Ini sangat spesifik untuk pedang yang beradu. Untuk logam umum, gunakan suara seperti 'gachin'.

Contoh

Contoh

時代劇で剣がちゃんちゃんとぶつかる音がした。

じだいげきで けんが ちゃんちゃんと ぶつかる おとが した。

Terdengar suara pedang beradu 'chan-chan' dalam drama sejarah.

LiteralIni adalah penggunaan asli yang menirukan suara logam.

Sumber: Internal

溜まっていた仕事をちゃんちゃんと片付けた。

たまっていた しごとを ちゃんちゃんと かたづけた。

Saya menyelesaikan pekerjaan yang menumpuk dengan cepat dan berirama.

FiguratifMenggambarkan penyelesaian pekerjaan yang efisien tanpa henti.

Sumber: Internal

会議の予定がちゃんちゃんと決まっていく。

かいぎの よていが ちゃんちゃんと きまって いく。

Jadwal rapat ditetapkan dengan lancar satu per satu.

FiguratifMenunjukkan bahwa hal-hal diputuskan tanpa hambatan.

Sumber: Internal

彼は言われたことをちゃんちゃんとこなす。

かれは いわれた ことを ちゃんちゃんと こなす。

Dia mengerjakan apa yang diperintahkan dengan cepat dan efisien.

FiguratifMenekankan eksekusi tugas yang terampil dan berirama.

Sumber: Internal

舞台で刀がちゃんちゃんと鳴る。

ぶたいで かたなが ちゃんちゃんと なる。

Pedang-pedang berdentang 'chan-chan' di atas panggung.

LiteralMenggambarkan produksi suara di atas panggung.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ちゃんちゃんばらばら

chanchan barabara

similar

Kata asal untuk pertarungan pedang chanbara, yang diperpanjang dari suara chanchan.

Tanya Jawab

Apakah chanchan sama dengan chanto?

Mereka berkerabat tetapi tidak persis sama. Chanto berarti 'dengan benar/serius', sedangkan chanchan berarti 'dengan cepat/berirama' saat menyelesaikan tugas.

Apa hubungannya dengan chanbara?

Kata 'chanbara' (film/permainan pedang) berasal dari 'chanchan barabara', yang menirukan suara pedang yang beradu.

Bolehkah saya menggunakannya dalam email formal?

Sebaiknya dihindari. Ini adalah kata santai yang lebih cocok untuk percakapan atau tulisan naratif.

Detail Sumber

ID
1007700
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ちやほや (chiyahoya)
Entri Berikutnya
ちゃんと (chanto)
IDENESFRPTJA