ONO.JEPANG.ORG

項目

むしゃむしゃ

mushamusha

食べ物を勢いよく、音を立てて連続して噛む様子。

意味

短い意味

「むしゃむしゃ」は、人や動物が旺盛な食欲で、口にいっぱい食べ物をほおばって勢いよく噛み続ける様子や、その音を表します。行儀の良さよりも、無我夢中で食べる動作に焦点が当たります。また、古い用法として、髪や髭などが伸びてむさくるしい様子を表すこともあります。

  • 食べ物を音を立てて勢いよく噛む様子
  • 髪や髭が伸びてむさくるしい様子

意味の整理

勢いよく噛む様子

食べ物を口いっぱいにほおばり、音を立てて噛み続ける様子。

ケーキをむしゃむしゃ食べる。

むさくるしい様子

毛が乱れて手入れされていない様子(古い用法)。

むしゃむしゃのヒゲ。

使い方のメモ

使い方

  • むしゃむしゃ食べる

    人や動物が勢いよく食べる様子を表す最も一般的な形です。

  • むしゃむしゃ食う

    「食べる」よりも少し乱暴でカジュアルな表現で、男性や野生動物に使われることが多いです。

  • むしゃむしゃと + 動詞

    「と」を伴うことで、食べる動作を副詞的に修飾します。

使い方

よく使う表現

むしゃむしゃ食べる

勢いよく食べる

むしゃむしゃ食う

無我夢中で食う

むしゃむしゃと

音を立てて噛みながら

葉っぱをむしゃむしゃ

葉っぱを勢いよく噛んで

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
動物が食べる時中立的馬が草を食べたり、毛虫が葉っぱを食べたりする自然な咀嚼動作によく使われます。
人が食べる時ややネガティブまたはカジュアル空腹のあまり行儀悪く食べる様子や、無我夢中で食べる様子を表します。
髪や髭の様子中立的毛が伸びてむさくるしい様子を表しますが、現在では古い表現です。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ぱくぱく

ぱくぱく / similar

口を連続して開け閉めし、次々と食べ物を口に運ぶ様子を表す場合。「ぱくぱく」は口の開閉の動きに焦点があり、「むしゃむしゃ」は力強く噛み砕く動作に焦点があります。ぱくぱく食べる。

がつがつ

がつがつ / similar

飢えから余裕がなく、貪るように食べる様子を表す場合。「ガツガツ」は空腹や意地汚さに焦点があり、「むしゃむしゃ」は噛む物理的な動作や音に焦点があります。ガツガツ食べる。

もじゃもじゃ

もじゃもじゃ / similar

髪の毛や髭などが密生して乱れている様子を表す場合。髪が乱れた様子を表す際、現代では「むしゃむしゃ」よりも「もじゃもじゃ」を使うのが一般的です。もじゃもじゃの頭。

使い方のメモ

よくある間違い

「むしゃくしゃ」との混同。

「むしゃくしゃ」はイライラした感情を表す言葉ですが、「むしゃむしゃ」は主に食べる様子を表します。

上品な食事の場面で使うこと。

「むしゃむしゃ」は音を立てて勢いよく食べることを意味するため、フォーマルな場での食事を表現するのには不適切です。

例文

例文

馬が草をむしゃむしゃ食べている。

うまがくさをむしゃむしゃたべている。

文字どおり草食動物が植物を連続して噛み続ける様子を描写する際によく使われます。

出典:内部作成

彼は腹を空かせて、サンドイッチをむしゃむしゃと食った。

かれははらをすかせて、サンドイッチをむしゃむしゃとくった。

文字どおり極度の空腹により、行儀を気にせず無我夢中で食べる様子を示しています。

出典:内部作成

毛虫が葉っぱをむしゃむしゃ食べる。

けむしがはっぱをむしゃむしゃたべる。

文字どおり毛虫が葉を食べる様子を表す定番の表現です。

出典:内部作成

テレビを見ながら、ポテトチップスをむしゃむしゃ食べてしまった。

テレビをみながら、ポテトチップスをむしゃむしゃたべてしまった。

文字どおりスナック菓子を連続して音を立てて噛む動作を伝えています。

出典:内部作成

むしゃむしゃに伸びた髭を剃る。

むしゃむしゃにのびたひげをそる。

視覚的手入れされていない髭を表す古い用法です。現代では「もじゃもじゃ」の方が一般的です。

出典:内部作成

似ている語

質問

「むしゃむしゃ」は静かに食べる時に使えますか?

いいえ、「むしゃむしゃ」は勢いよく音を立てて噛む様子を表すため、静かで上品に食べる場合には使いません。

「むしゃむしゃ」と「ガツガツ」の違いは何ですか?

「ガツガツ」は飢えや貪欲さなど態度に焦点を当てますが、「むしゃむしゃ」は口いっぱいに食べ物を入れて噛むという身体的な動作そのものを表します。

髪が乱れている時に「むしゃむしゃ」と言っても通じますか?

古い用法として辞書には載っていますが、現代の日常会話では「もじゃもじゃ」や「ボサボサ」と言う方が自然で通じやすいです。

出典の詳細

項目ID
1628710
出典
JMdict_english
-
確認メモ
確認が必要です
表示言語
日本語
前の項目
がらん (garan)
次の項目
もじゃもじゃ (mojamoja)
IDENESFRPTJA