ONO.JEPANG.ORG

項目

こてんこてん

kotenkoten

試合や喧嘩などで、相手に徹底的に打ち負かされてしまう様子を表す言葉です。

意味

短い意味

相手との力の差が大きく、全く歯が立たないまま一方的に負けてしまう状況で使われます。物理的に殴り倒されるような喧嘩だけでなく、スポーツの試合、ゲーム、または口論などでの大敗(比喩的な敗北)に対してもよく用いられます。

  • 試合や口論などでの比喩的な大敗
  • 喧嘩などで物理的にさんざんやられること

意味の整理

勝負事での大敗

スポーツやゲーム、口論などで、全く歯が立たずに完全に負けること。

試合でこてんこてんに負ける

物理的な敗北

喧嘩などで、相手に一方的に殴られたり打ち負かされたりすること。

相手をこてんこてんにする

使い方のメモ

使い方

  • こてんこてんに + 動詞

    どれほど徹底的に倒されたか、あるいは倒したかという程度を表す副詞として機能します。

  • こてんこてんに + やられる/負ける

    「さんざんな目に遭う」「圧倒的に負ける」という意味で最もよく使われる表現です。

使い方

よく使う表現

こてんこてんに負ける

圧倒的な差で負ける

こてんこてんにやられる

一方的に攻撃されて負ける

こてんこてんにする

相手を完全に打ち負かす

こてんこてんに打ち負かす

完膚なきまでに倒す

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
スポーツやゲーム劇的相手に圧倒的な差を見せつけられて大敗したことを表します。
喧嘩などの物理的争いネガティブ反撃する隙もないほど一方的に叩きのめされた状態を示します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

こてんぱん

こてんぱん / similar

「こてんこてん」とほぼ同じ意味で、完全に打ち負かされる状況で入れ替えて使えます。意味や使い方に明確な違いはほとんどなく、どちらも日常会話でよく使われる表現です。コテンパンにやられた

ぎたぎた

ぎたぎた / similar

物理的なダメージが非常に大きい場合や、残酷に破壊される様子を強調したいときに使います。「こてんこてん」は「負けたという状態」に焦点がありますが、「ギタギタ」は「傷ついた無惨な姿・物理的破壊」に焦点があります。ギタギタにされる

使い方のメモ

よくある間違い

物が壊れる様子に使うこと。

人やチームが「負ける」ことに使う言葉であり、物が粉々に割れるような現象には使いません。

接戦で負けたときに使うこと。

一方的な大敗を意味するため、点差が僅かな試合などには不自然です。

例文

例文

ゲームで兄にこてんこてんに負けた。

ゲームであににこてんこてんにまけた。

比喩的ゲームなどの勝負事で大敗したことを表す一般的な使い方です。

出典:内部作成

激しい議論の末、彼女にこてんこてんに言い負かされた。

はげしいぎろんのすえ、かのじょにこてんこてんにいいまかされた。

比喩的言葉の争いにおいて、全く反論できない状態まで論破されたことを示します。

出典:内部作成

昨日のテニスの試合で、チャンピオンにこてんこてんにやられた。

きのうのテニスのしあいで、チャンピオンにこてんこてんにやられた。

比喩的「やられる」を敗北の意味で使う、スポーツの文脈での典型的な表現です。

出典:内部作成

彼らは相手チームをこてんこてんにした。

かれらはあいてチームをこてんこてんにした。

比喩的自分たちが相手を徹底的に倒したという能動的な状況です。

出典:内部作成

ボクシングの練習で、プロにこてんこてんに打ちのめされた。

ボクシングのれんしゅうで、プロにこてんこてんにうちのめされた。

文字どおり格闘技などで物理的に圧倒的な差で打ち倒される様子を表しています。

出典:内部作成

似ている語

質問

「こてんこてん」は必ず暴力的な状況で使われますか?

いいえ。スポーツやゲーム、口論など、比喩的な敗北に対しても非常によく使われます。

「コテンパン」との違いは何ですか?

意味はほぼ同じで、「完全に打ち負かされる」ことを意味する同義語です。

ビジネスなどのフォーマルな場面で使えますか?

カジュアルな表現なので、フォーマルな場面では「完敗しました」「完全に打ち負かされました」などを使うのが適切です。

出典の詳細

項目ID
2844128
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
ピタピタ (pitapita)
次の項目
ぽい (poi)
IDENESFRPTJA