項目
ほっそり
hossori
体つきや手足などが、細くて上品な様子。
意味
短い意味
身体全体や手足、首などが、華奢で美しく細い様子を表す言葉です。単に細いだけでなく、女性的でしなやかな美しさや、上品なニュアンスを含んで使われることが多い表現です。
- 全体の体つき
- 特定の部位
意味の整理
体つき全体
体全体が細くて、上品で美しい様子を表します。
ほっそりとした体つき
特定の手足や部位
指、腕、脚、首などが、華奢で細い様子を表します。
ほっそりした指
使い方のメモ
使い方
ほっそりする
ダイエットなどで体重が落ちて、細く美しい見た目になること。
ほっそりした + noun
指や脚など、細くて美しい部位を修飾する際に使います。
ほっそりと + verb
細く美しい状態で動作をしたり、存在している様子を表します。
使い方
よく使う表現
ほっそりした指
細くて美しい指
ほっそりした脚
細くて美しい脚
ほっそりとした体つき
すらりとしたスタイル
ほっそり見える
細く見える
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| 体全体のスタイル | positive | 上品で美しい細身の体型に対する褒め言葉として使われます。 |
| 体のパーツ | positive | 指、首、脚などが華奢で美しいことを褒める際によく使われます。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
すらり すらり / similar | 背が高く、スタイルが良くて細い人を表現する時。 | 「すらり」は縦に長くてスタイルが良いことを強調しますが、「ほっそり」は背の高さに関わらず、華奢で細いこと自体を強調します。 | すらりとした足 |
がりがり がりがり / contrast | 不健康なほど痩せこけている様子を表す時。 | 「がりがり」は不健康でネガティブな印象を与えますが、「ほっそり」は上品で美しいというポジティブな印象を与えます。 | がりがりに痩せる |
使い方のメモ
よくある間違い
本やスマートフォンなどの無生物に「ほっそりした本」のように使うこと。
無生物には「薄い」や「細い」を使います。「ほっそり」は人間や動物の体に使われます。
不健康に痩せている人をけなす時に使うこと。
「ほっそり」は上品で美しいことを表す肯定的な表現です。不健康な痩せ方には「がりがり」を使います。
例文
例文
彼女はほっそりした指をしている。
かのじょはほっそりしたゆびをしている。
視覚的指の華奢で上品な様子を強調しています。
少し痩せて、顔がほっそりした。
すこしやせて、かおがほっそりした。
視覚的痩せたことで顔の輪郭がすっきりした視覚的な変化を表しています。
妹はほっそりとした体つきをしている。
いもうとはほっそりとしたからだつきをしている。
視覚的全体のスタイルが良くて細いことを肯定的に表現しています。
黒い服を着ると、いつもよりほっそり見える。
くろいふくをきると、いつもよりほっそりみえる。
視覚的服の色による視覚的な着痩せ効果を表現しています。
ほっそりとした脚に憧れる。
ほっそりとしたあしにあこがれる。
視覚的特定の部位の美しく細い状態に対する憧れを表現しています。
似ている語
すらり
surari
すらりは、人や物が長身で、すらりとして均整が取れている様子、または動きが滑らかで連続的であることを表します。 どちらも細い様子を表すが、「すらり」は背が高く縦に長い印象が強い。
すらっと
suratto
細長くて、バランスが良く美しい様子を表します。
すんなり
sunnari
問題や抵抗がなくスムーズに物事が進む様子、または体つきが細くてしなやかな様子。
がりがり
garigari
硬いものを噛んだり強く引っ掻いたりする時の音や、極端に痩せて骨張っている様子を表す言葉です。 「ほっそり」が上品で美しい細さを表すのに対し、「がりがり」は不健康に痩せこけている様子を表す。
質問
「ほっそり」と「細い」の違いは何ですか?
「細い」は一般的な太さの度合いを表しますが、「ほっそり」は体つきや手足がしなやかで上品に細いという肯定的なニュアンスを含みます。
「ほっそり」は男性にも使えますか?
使えますが、華奢で上品なニュアンスがあるため、女性の体つきや、男女問わず指などの特定の部位に使われることが多いです。
「ほっそり」を悪い意味で使うことはありますか?
いいえ、基本的には褒め言葉です。不健康に痩せている様子を表す場合は「がりがり」などを使います。
出典の詳細
- 項目ID
- 2009720
- 出典
- JMdict_english
- 版
- -
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- ぺろっと (perotto)
- 次の項目
- ぽっかり (pokkari)