項目
ばきっと
bakitto
「ばきっと」は、木の枝や骨など、硬くて太いものが強い力で急に折れたり割れたりする時の、大きくて鋭い音を表す言葉です。
意味
短い意味
この言葉(擬音語)は、プラスチックの板や太い枝など、簡単には曲がらない固いものが一気に真っ二つに折れるような状況で使われます。衝撃の強さや、その時に鳴る音の鋭さと大きさが強調されます。
- 木やプラスチックが折れる・割れる音
- 骨や関節が大きく鳴る音
意味の整理
木やプラスチックの破損
硬くて太い枝や板が、強い力を受けて大きな音を立てて折れたり割れたりする様子。
枝がばきっと折れる
骨や関節の音
骨が折れたり、関節を強く鳴らしたりした時に出る鋭くて大きな音。
関節がばきっと鳴る
使い方のメモ
使い方
ばきっと + 折れる
硬いものが、大きな音を立てて真っ二つに折れた状態を説明します。
ばきっと + 割れる
硬いプラスチックなどが、衝撃で鋭い音を立てて割れた様子を表します。
ばきっと + 鳴る
硬いものが折れたり、関節が動いたりして、周囲に響くほど大きな音を出したことを表します。
使い方
よく使う表現
ばきっと折れる
大きな音を立てて折れる
枝がばきっと
枝が大きな音を立てて(折れる)
ばきっと割れる
硬いものが鋭い音を立てて割れる
ばきっと音がする
何かが折れるような大きな音がする
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| 木や枝が折れる時 | neutral | 物理的な強い力が加わって、突然構造が壊れる様子を表します。 |
| 骨や関節が鳴る時 | negative | 骨折などの怪我を想像させる痛々しい響きや、単に関節を大きく鳴らす音を表します。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
ぽきっと ぽきっと / contrast | 鉛筆や小枝など、細くて軽いものが折れる音に使います。 | 「ばきっと」の方が、対象がより太く、音が大きく力強い印象を与えます。 | 鉛筆がポキッと折れる |
ぷつんと ぷつんと / contrast | ピンと張った糸や紐が切れる音に使います。 | 「ばきっと」は硬い棒状・板状のものに使いますが、糸のような柔らかいものには使いません。 | 糸がプツンと切れる |
使い方のメモ
よくある間違い
紙や布が破れる音に「ばきっと」を使うこと。
紙や布が破れる音には「ビリビリ」を使います。
ギターの弦や糸が切れる音に使うこと。
糸や弦には「プツン」や「プチッ」を使います。
例文
例文
木の枝が強風でばきっと折れた。
き の えだ が きょうふう で ばきっと おれた。
文字どおり風の力で太い枝が大きな音を立てて折れる様子。
硬いプラスチックの板がばきっと割れてしまった。
かたい プラスチック の いた が ばきっと われて しまった。
文字どおり硬いプラスチックの板が衝撃で鋭く割れる様子。
彼は指の関節をばきっと鳴らした。
かれ は ゆび の かんせつ を ばきっと ならせした。
文字どおり意図的に指の関節を大きく鳴らす音。
足を踏み外して、骨がばきっと鳴る音がした。
あし を ふみはずして、ほね が ばきっと なる おと が した。
文字どおり怪我によって骨が折れるような鋭い音がした状況。
古いほうきが真っ二つにばきっと折れた。
ふるい ほうき が まっぷたつ に ばきっと おれた。
文字どおり木の棒が完全に二つに折れる時の強い音。
似ている語
質問
「ばきっと」と「ボキッと」の違いは何ですか?
「ボキッと」の方が、さらに太くて重いものが折れるような、より深刻で重みのある音を表します。「ばきっと」は音の鋭さと大きさに焦点が当たっています。
ガラスのコップが落ちて割れる音に「ばきっと」は使えますか?
いいえ。ガラスが粉々に割れる音には「ガシャン」や「パリン」を使います。「ばきっと」は棒状や板状の硬いものが折れたり、ひび割れたりする音です。
約束を破る時など、比喩的な表現として使えますか?
いいえ、「ばきっと」は物理的な音にのみ使われ、関係や約束が壊れるような抽象的な場面には使いません。
出典の詳細
- 項目ID
- 2522800
- 出典
- JMdict_english
- 版
- -
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- ちょん (chon)
- 次の項目
- ねとねと (netoneto)