ONO.JEPANG.ORG

項目

ぽよぽよ

poyopoyo

触ると柔らかくて、弾力があり、可愛らしく揺れる様子を表します。

意味

短い意味

水分や空気を多く含んでいて、押すと柔らかく跳ね返ってくるような手触りや動きを表す言葉です。赤ちゃんのほっぺや、少しお肉のついたお腹、ゼリーやスライムなど、可愛らしくて親しみやすいものに対してよく使われます。

  • 弾力のある物
  • 柔らかい体の一部

意味の整理

柔らかく弾力のある物

ゼリーやマシュマロ、スライムなど、押すと形が変わり、離すと元に戻るような柔らかいものに使います。

ぽよぽよしたゼリー

柔らかい体の一部

赤ちゃんや小動物のほっぺたや、少しお肉のついた柔らかいお腹など、可愛らしい体の一部を表します。

ぽよぽよのお腹

使い方のメモ

使い方

  • ぽよぽよする

    動詞として使ったり、現在の状態として「柔らかく弾力がある様子だ」と言いたいときに使います。

  • ぽよぽよしている

    動詞として使ったり、現在の状態として「柔らかく弾力がある様子だ」と言いたいときに使います。

  • ぽよぽよの + 名詞

  • ぽよぽよした + 名詞

    名詞を修飾し、そのものが柔らかくて弾力があることを表します。

  • ぽよぽよ(と) + 動詞

使い方

よく使う表現

ぽよぽよのお腹

柔らかくて少しお肉のついたお腹

ぽよぽよしたほっぺ

柔らかく弾力のあるほっぺた

ぽよぽよと動く

柔らかく揺れながら動く

ぽよぽよの肌

弾力があって柔らかい肌

ぽよぽよになる

柔らかくて弾力のある状態になる

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
赤ちゃんやペットを表すときポジティブその柔らかい体を可愛らしく思い、愛情を込めて表現します。
自分のお腹などを表すとき中立 / 冗談運動不足で少しお肉がついてしまったことを、深刻にならず自虐的に、冗談めかして言うときに使います。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ぷにぷに

ぷにぷに / similar

指で軽く押したりつまんだりしたときの、局所的な心地よい弾力を表すときによく使います。「ぽよぽよ」はお腹全体やゼリーのように少し大きくて「揺れる」ニュアンスが強いですが、「ぷにぷに」はより小さくて指先に伝わる弾力を強調します。ぷにぷにした肉球

ふわふわ

ふわふわ / similar

雲や綿のように、空気をたくさん含んでいて軽くて柔らかい様子を表します。「ふわふわ」には「ぽよぽよ」のような水分の弾力や、押したときに跳ね返る強さがありません。ふわふわの毛布

使い方のメモ

よくある間違い

ゴムボールやタイヤのように硬くて弾むものに「ぽよぽよ」を使うこと。

「ぽよぽよ」は必ず触り心地が柔らかいものに使います。

ビジネスや医療のレポートで質感を表すために使うこと。

子供っぽくカジュアルな言葉なので、フォーマルな文章には適していません。

例文

例文

赤ちゃんのほっぺはぽよぽよしていて、とても柔らかい。

あかちゃんのほっぺはぽよぽよしていて、とてもやわらかい。

視覚的赤ちゃんの健康で可愛らしい柔らかさを表しています。

出典:内部作成

このマシュマロはぽよぽよの食感がする。

このマシュマロはぽよぽよのしょっかんがする。

文字どおり弾力のある食べ物を口に入れたり触ったりしたときの感触を表しています。

出典:内部作成

運動不足で、お腹がぽよぽよになってしまった。

うんどうぶそくで、おなかがぽよぽよになってしまった。

視覚的少し太ってしまったことを深刻になりすぎずに表現する定番の言い方です。

出典:内部作成

スライムを指で押すと、ぽよぽよと元に戻る。

スライムをゆびでおすと、ぽよぽよともとにもどる。

文字どおり柔らかいものを押したときの弾力と、揺れながら元に戻る様子を表しています。

出典:内部作成

ベッドの上にぽよぽよしたぬいぐるみが置いてある。

ベッドのうえにぽよぽよしたぬいぐるみがのおいてある。

視覚的思わず触りたくなるような、丸みがあって柔らかい見た目を表現しています。

出典:内部作成

似ている語

質問

「ぽよぽよ」は食べ物だけに使いますか?

いいえ。ゼリーのような食べ物にも使いますが、赤ちゃんのほっぺやお腹など、人間の体やぬいぐるみなどに対しても非常によく使われます。

「ぶよぶよ」との違いは何ですか?

「ぽよぽよ」は可愛らしくて心地よい柔らかさ(ポジティブ)を表しますが、「ぶよぶよ」は不健康にたるんでいたり、水っぽくて気持ち悪い柔らかさ(ネガティブ)を表します。

マットレスに使ってもいいですか?

はい。もしそのマットレスがスプリングが効いていて、柔らかく弾むような感触なら使えます。単にふんわり包み込むような柔らかさなら「ふわふわ」の方が自然です。

出典の詳細

項目ID
2843190
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
バブバブ (babubabu)
次の項目
たゆんたゆん (tayuntayun)
IDENESFRPTJA