項目
どん
don
「どん」は、重い物が落ちたりぶつかったりする大きな音や、ぴったり中央にあること、あるいは堂々とした態度を表す言葉です。
意味
短い意味
日本語の「どん(ドン)」は、爆発、大砲、大きな太鼓、または重い物が落ちた時のような、大きく重く響く音を表します。物理的な音以外にも、的の「ど真ん中」のように正確な位置を強調したり、「ドンと構える」のように、少しのことでは動じない落ち着いた自信のある態度を表す際にも使われます。
- 重い衝突音
- 大きな爆発音
- 正確な位置・ぴったり
- 堂々とした態度
意味の整理
重い衝突音
重い物が落ちたり、強くぶつかったり、叩かれたりする時の鈍く大きな音。
机をドンと叩く。
爆発や大きな音
花火や大砲など、お腹に響くような大きな音。
花火がドンと上がる。
ぴったり・正確
狙った位置や真ん中に正確に当たる様子。ズレがないこと。
的のど真ん中にドンと当たる。
堂々とした態度
余裕があり、少々のことでは慌てない落ち着いた精神状態。
ドンと構える。
使い方のメモ
使い方
ドンと + 動詞
強い衝撃を伴う動作や、堂々とした態度で行動する様子を表します。
ドンという + 名詞
出来事に伴う、重く大きな音を説明します。
使い方
よく使う表現
ドンと置く
重い物を乱暴に、または力を込めて置くこと
ドンとぶつかる
強い衝撃で衝突すること
ドンと構える
余裕を持って、どっしり落ち着いていること
ドンと来い
遠慮せずに何でも来い、任せておけ
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| 物理的な衝突 | neutral | 対象の質量が大きく、重みがあることを暗に示します。 |
| 花火や太鼓 | neutral | お腹に響くような、低くて響く音(重低音)を表します。 |
| 精神的な態度 | positive | 頼りがいがあり、精神的に成熟している様子を示します。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
ずどん ずどん / similar | 銃や大砲のような、一発の非常に鋭く強力な発射音や衝撃音を表す時に使います。 | 物を机に置く時や、心理的な余裕(態度)を表す時には使いません。 | 大砲がズドンと鳴る。 |
どかん どかん / similar | 爆弾や大きな事故など、突然の広範囲にわたる大規模な爆発や破壊を表す時に使います。 | 単に「ど真ん中」を強調したり、太鼓の音を表すのにはやや大げさになります。 | 爆弾がドカンと爆発する。 |
使い方のメモ
よくある間違い
軽いペンや小さな石が落ちた時に「ドンと落ちた」と言ってしまうこと。
軽い物には「コトン」や「ポロッ」を使います。
「ドンと構える」を物理的に大きな音を立てて待つことだと勘違いすること。
これは心の状態を表す比喩表現であり、音は関係ありません。
例文
例文
重い荷物を床にドンと置いた。
おもい にもつ を ゆか に ドンと おいた。
文字どおり重い物が置かれた時の鈍い音を表します。
暗闇で壁にドンとぶつかった。
くらやみ で かべ に ドンと ぶつかった。
文字どおり壁のような硬い物に強くぶつかった衝撃を表します。
夏空に花火がドンと上がった。
なつぞら に はなび が ドンと あがった。
視覚的花火の大きくお腹に響くような爆発音を表します。
彼は何が起きてもドンと構えている。
かれ は なに が おきても ドンと かまえている。
比喩的動揺せずに落ち着いている心の状態(比喩)を表します。
矢が的のど真ん中にドンと当たった。
や が まと の どまんなか に ドンと あたった。
比喩的少しのズレもなく、ぴったり真ん中に命中したことを強調します。
似ている語
質問
「どん」は音にしか使えませんか?
いいえ。音以外にも、「ど真ん中」のように正確な位置を強調したり、「ドンと構える」のように心の余裕を表す比喩的な表現としてよく使われます。
「ドンと来い」とはどういう意味ですか?
「何が起きても受け止める準備ができているから、遠慮せずに来い」という意味で、自信や頼りがいを示す表現です。
「どん」と「ドカン」はどう違いますか?
「ドカン」はより破壊的で広がるような爆発音を表します。「どん」は太鼓のように重く響く一発の音や、重い物がぶつかる音に使われることが多いです。
出典の詳細
- 項目ID
- 2142690
- 出典
- JMdict_english
- 版
- -
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- しっぽり (shippori)
- 次の項目
- ガラッと (garatto)