ONO.JEPANG.ORG

項目

スルッと

surutto

摩擦や抵抗が全くなく、一瞬で滑らかに抜けたり動いたりする様子を表します。

意味

短い意味

摩擦や物理的な抵抗が全くなく、素早く滑らかに物が移動する様子を表す言葉です。指輪が簡単に抜けたり、狭い隙間を通り抜けたり、また、麺類が喉を滑り落ちるように入っていく時などに使われます。

  • 摩擦なく滑り抜ける様子
  • 狭い所を簡単に通る様子

意味の整理

滑り抜ける・落ちる

物が引っかかることなく、滑らかに抜けたり落ちたりする時に使います。

指輪がスルッと抜ける

隙間を通る

狭い空間を、体が引っかからずに滑らかに通り抜ける時に使います。

隙間をスルッと通り抜ける

使い方のメモ

使い方

  • スルッと + 動詞

    「抜ける」「落ちる」「入る」などの移動を表す動詞を直接修飾し、その動作が抵抗なく行われることを示します。

使い方

よく使う表現

スルッと抜ける

引っかからずに抜ける

スルッと落ちる

滑るように落ちる

スルッと入る

抵抗なく中に入る

スルッと通り抜ける

狭い場所を滑らかに通り過ぎる

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
物理的な物neutral服を脱ぐ時や、指輪が抜ける時など、日常の動作に非常に多く使われます。
食事positiveうどんやゼリーなどが、喉に引っかからず美味しく胃に入る様子を表します。
秘密を漏らすnegative言うつもりがなかった言葉が、うっかり口から滑り出た時の後悔を含みます。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

するする

するする / nearby

滑らかな動きが連続して少し長く続く場合に使います。「スルッと」は一瞬の動作や一度きりの抜け落ちる動きに使うことが多いです。ロープをするする登る

すいすい

すいすい / nearby

障害物がなく、前へ前へと滑らかに進んでいく場合に使います。「スルッと」は前に進む進捗ではなく、物理的な摩擦がないことに焦点を当てます。スイスイ泳ぐ

使い方のメモ

よくある間違い

表面が滑らかな状態を「スルッとしている」と表現すること。

手触りなどの状態には「つるつる」や「すべすべ」を使います。「スルッと」は動きを表す言葉です。

日本語が流暢に話せることを「スルッと話せる」と言うこと。

言葉が滑らかに出ることは「スラスラ」を使います。

例文

例文

指輪がスルッと抜けた。

ゆびわがスルッとぬけた。

視覚的指に引っかからずに簡単に抜けた様子。

出典:内部作成

猫が狭い隙間をスルッと通り抜けた。

ねこがせまいすきまをスルッととおりぬけた。

視覚的体が引っかからずに滑らかに抜ける様子。

出典:内部作成

うどんがスルッと胃に入った。

うどんがスルッといにはいった。

視覚的食べ物が喉に引っかからずに美味しく入る様子。

出典:内部作成

秘密がスルッと口から出た。

ひみつがスルッとくちからでた。

比喩的言ってはいけない言葉が抵抗なく滑り出てしまう様子。

出典:内部作成

オムレツがフライパンからスルッと落ちた。

オムレツがフライパンからスルッとおちた。

視覚的くっついたり引っかかったりせずに綺麗に滑り落ちる様子。

出典:内部作成

似ている語

質問

インターネットが速い時に「スルッと動く」と言えますか?

いいえ、使いません。アプリやネットが快適に動く場合は「サクサク」を使います。

「するっと」と「つるつる」の違いは何ですか?

「つるつる」は表面の滑らかな状態(状態)、「するっと」はその表面を物が滑る動き(動作)を表します。

仕事がうまく進む時に使えますか?

通常は使いません。仕事が順調な時は「スイスイ」や「トントン拍子」が自然です。

出典の詳細

項目ID
2806790
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
ぷかり (pukari)
次の項目
ぼっと (botto)
IDENESFRPTJA