ONO.JEPANG.ORG

項目

ぴしゃり

pishari

「ぴしゃり」は、平手打ちやドアを勢いよく閉める音、また取り付く島もなくきっぱりと断る様子を表す言葉です。

意味

短い意味

「ぴしゃり」は、平手などで相手を鋭くたたく音や、ドアやふすまなどを勢いよく閉める音、少量の水がはねる音を表します。また、比喩的に、相手の要求や提案を容赦なく、きっぱりと断って相手を寄せ付けない厳しい態度も表します。

  • たたく音
  • 閉める音
  • 水がはねる音
  • きっぱり断る

意味の整理

たたく音

平らなもので相手の頬や体を鋭くたたく音。

頬をピシャリと打つ

ドアを閉める音

戸やドアなどを勢いよく閉める音。

ドアをぴしゃりと閉める

水がはねる音

少量の水が鋭くはねる音。

水がピシャリとはねる

きっぱり断る

相手の要求や提案を、取り付く島もなくきっぱりと拒絶する様子。

頼みをぴしゃりと断る

使い方のメモ

使い方

  • ぴしゃりと + 動詞

  • ぴしゃり + 動詞

使い方

よく使う表現

ぴしゃりと断る

きっぱりと断る

ぴしゃりと閉める

勢いよく閉める

ぴしゃりとはねつける

容赦なく拒絶する

ピシャリと打つ

平手で鋭くたたく

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
提案を拒絶するnegative相手に言い訳や説明の余地を与えずに突き放すニュアンスがあります。
ドアを閉めるnegative怒りやいらだち、または相手を拒絶する感情がこもっていることを示します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ぴしゃっと

ぴしゃっと / similar

動作がより一瞬で、素早く行われることを強調したいとき。「ぴしゃり」とほぼ同じですが、「と」で終わることで、より瞬間的で鋭い印象を与えます。ドアをピシャッと閉める

がちゃん

がちゃん / similar

電話を激しく切る音や、金属製の重いドアが閉まる音を表すとき。「ぴしゃり」が木や肉など平らな面がぶつかる音であるのに対し、「ガチャン」は金属がぶつかるような重い音を表します。ガチャンと電話を切る

使い方のメモ

よくある間違い

爆発音や非常に重いものがぶつかる音に「ぴしゃり」を使うこと。

「ぴしゃり」は平手打ちなどの鋭く平らな音に使います。重い音には「ガチャン」や「バーン」を使います。

丁寧な誘いの断りに「ぴしゃり」を使うこと。

「ぴしゃり」は冷酷で厳しい拒絶を表します。丁重に断る場合には使えません。

例文

例文

腕に止まった蚊をピシャリと叩いた。

うでにとまったかをピシャリとたたいた。

文字どおり肌をたたく音を表します。

出典:内部作成

水がピシャリとはねる。

みずがピシャリとはねる。

文字どおり水が鋭くはねる音を表します。

出典:内部作成

怒った彼はドアをぴしゃりと閉めた。

おこったかれはドアをぴしゃりとしめた。

文字どおりドアを勢いよく閉める音を表します。

出典:内部作成

私の提案は社長にぴしゃりとはねつけられた。

わたしのていあんはしゃちょうにぴしゃりとはねつけられた。

比喩的取り付く島もなく拒絶する様子を表します。

出典:内部作成

手伝いを頼んだが、友人にぴしゃりと断られた。

てつだいをたのんだが、ゆうじんにぴしゃりとことわられた。

比喩的きっぱりと断る様子を表します。

出典:内部作成

似ている語

質問

雨の音に「ぴしゃり」は使えますか?

いいえ、「ぴしゃり」は一度だけの水はねや鋭い音に使います。雨の場合は「ざあざあ」や「しとしと」を使います。

ドアを閉めるときの「ぴしゃり」と「バーン」の違いは何ですか?

「バーン」は爆発のような大きくて重い音です。「ぴしゃり」は、軽いドアやふすまを勢いよく閉めるときの鋭く平らな音です。

「ぴしゃり」は常にネガティブな言葉ですか?

水がはねる音などの物理的な音の場合はそうではありませんが、ドアを閉めたり頼みを断ったりする場合に使われると、怒りや厳しさなどのネガティブな感情を強く示唆します。

出典の詳細

項目ID
1010880
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
ピシッと (pishitto)
次の項目
ぴちぴち (pichipichi)
IDENESFRPTJA